真不敢相信,中钵博士的时间机器发表会,本来是准备12点在那个地方召开的。
ま:じゃ、间一髪だったんだね。オカリンが寝坊してよかった……
好险啊。幸好冈伦睡过头了……
お:あ……だがこれは、偶然じゃない。阴谋の匂いだ。俺だ。ニュースを见たか。あ、间违い无くこれは、奴らによる牵制と考えていいだろう。
啊……但这不是偶然。阴谋的味道。(掏出电话)是我,看新闻了吗?啊,不会错的,这可以看作是那些家伙的牵制吧。
ま:(それは、オカリンのいつもの癖、急に电话に向かって难しい话しを始めるの。今まで何度寻ねてもね、电话の相手が谁かを教えてくれなくて、まゆしぃももうすっかり闻き流すようになっちゃってた。でも、この时は……)
(那是冈伦一直以来的习惯,会突然对着电话说些难懂的话。问过很多次,他都不肯告诉我是和谁在通话,真由喜也渐渐的不在意这事了。但是,现在……)
お:そうだ、これは、俺达に対する警告だよ。ふ、ああ、ドクター中钵というイレギュラーも少しは役に立ったという訳さ。
没错,这是对我们的警告啊。哼,啊~所以说中钵博士这个不确定因素也起了点作用。
ま:嫌だな、この感じ……(この时はなぜか、そんなふうに思ったのです。)
讨厌啊,这种感觉……(不知为什么,那个时候我这样想道。)
お:あ、赛は投げられてしまった。ここでどう动くかによって、世界の命运は决まると言っても过言じゃない。ふ、了解だ。作戦をフェーズ・スリーに移行する。全ては、シュタインズゲートの选択だよ。エル・プサイ・コングル。まゆり、俺は少し出かけてくる。
啊,事已至此,要说世界的命运取决于接下来如何行动,也不为过。哼,知道了。作战进入第三阶段。El・Psy・Congroo。 真由理,我要出去一下。
ま:駅前に行くの?危ないよ。
要去车站那边吗?很危险啊。
お:止めるな。いって确かめないと、これが灾厄の予兆なのかどうかを。
别阻止我。我必须去确认一下这是不是灾难的预兆。
ま:うんと……うんとね、止めるなっていうことは、止めるっていう振りかな。
那……那个,这时说“别阻止我”,意思就是“快阻止我”对吧。
お:ちーがーう!本当に止めるな。
不--对!真的别拦我。
ま:オカリン……(きっとね、オカリンはそういうと思ってた。止めても无駄だってわかってた。本当のオカリンは怖がりさんのはずなのにね。ひとりでどんどん先に行っちゃって、まゆしぃはいつもそれを追いかけるの。ね、オカリン、知ってる?まゆしぃはね、オカリンの背中を追いかけながら、いつもこう思ってるんだよ--)おいて行かれたくないな……
冈伦……(我知道冈伦肯定会这样说的,也知道自己没法阻止他,虽说真正的冈伦其实很胆小。 冈伦,你知道吗?真由喜追逐着冈伦背影,时常会这样想道--)不想被抛下啊……
お:あ?なに、なにか言ったか。
啊?什么,刚才说什么了?
ま:オカリン、まゆしぃも一绪に行っていい?
冈伦,真由喜可以一起去吗?
ま:じゃ、间一髪だったんだね。オカリンが寝坊してよかった……
好险啊。幸好冈伦睡过头了……
お:あ……だがこれは、偶然じゃない。阴谋の匂いだ。俺だ。ニュースを见たか。あ、间违い无くこれは、奴らによる牵制と考えていいだろう。
啊……但这不是偶然。阴谋的味道。(掏出电话)是我,看新闻了吗?啊,不会错的,这可以看作是那些家伙的牵制吧。
ま:(それは、オカリンのいつもの癖、急に电话に向かって难しい话しを始めるの。今まで何度寻ねてもね、电话の相手が谁かを教えてくれなくて、まゆしぃももうすっかり闻き流すようになっちゃってた。でも、この时は……)
(那是冈伦一直以来的习惯,会突然对着电话说些难懂的话。问过很多次,他都不肯告诉我是和谁在通话,真由喜也渐渐的不在意这事了。但是,现在……)
お:そうだ、これは、俺达に対する警告だよ。ふ、ああ、ドクター中钵というイレギュラーも少しは役に立ったという訳さ。
没错,这是对我们的警告啊。哼,啊~所以说中钵博士这个不确定因素也起了点作用。
ま:嫌だな、この感じ……(この时はなぜか、そんなふうに思ったのです。)
讨厌啊,这种感觉……(不知为什么,那个时候我这样想道。)
お:あ、赛は投げられてしまった。ここでどう动くかによって、世界の命运は决まると言っても过言じゃない。ふ、了解だ。作戦をフェーズ・スリーに移行する。全ては、シュタインズゲートの选択だよ。エル・プサイ・コングル。まゆり、俺は少し出かけてくる。
啊,事已至此,要说世界的命运取决于接下来如何行动,也不为过。哼,知道了。作战进入第三阶段。El・Psy・Congroo。 真由理,我要出去一下。
ま:駅前に行くの?危ないよ。
要去车站那边吗?很危险啊。
お:止めるな。いって确かめないと、これが灾厄の予兆なのかどうかを。
别阻止我。我必须去确认一下这是不是灾难的预兆。
ま:うんと……うんとね、止めるなっていうことは、止めるっていう振りかな。
那……那个,这时说“别阻止我”,意思就是“快阻止我”对吧。
お:ちーがーう!本当に止めるな。
不--对!真的别拦我。
ま:オカリン……(きっとね、オカリンはそういうと思ってた。止めても无駄だってわかってた。本当のオカリンは怖がりさんのはずなのにね。ひとりでどんどん先に行っちゃって、まゆしぃはいつもそれを追いかけるの。ね、オカリン、知ってる?まゆしぃはね、オカリンの背中を追いかけながら、いつもこう思ってるんだよ--)おいて行かれたくないな……
冈伦……(我知道冈伦肯定会这样说的,也知道自己没法阻止他,虽说真正的冈伦其实很胆小。 冈伦,你知道吗?真由喜追逐着冈伦背影,时常会这样想道--)不想被抛下啊……
お:あ?なに、なにか言ったか。
啊?什么,刚才说什么了?
ま:オカリン、まゆしぃも一绪に行っていい?
冈伦,真由喜可以一起去吗?
























