网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
本吧头图、背景、导航顶部以及页面右侧信息由第三方提供,可能存在广告,请您仔细甄别。
战地6吧
关注:
55,952
贴子:
893,425
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月20日
漏签
0
天
看贴
图片
0
视频
0
精品
0
首页
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
下一页
尾页
273
回复贴,共
8
页
,跳到
页
确定
<<返回战地6吧
>0< 加载中...
回复:这个游戏的汉化幽默到“和平军团”这个翻译都是错的
只看楼主
收藏
回复
xrsyea
新兵
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
“Pax armata” 通常指一种靠武力、军事威慑或军备维持的和平状态。
也就是说,表面上是和平,但这种和平建立在武力或恐惧之上,不是出于真正的和解或互信。
BWNFC
大尉
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
Pax Romana可以翻译为罗马治下的和平,那么Pax Armata也可以翻译为武装治世,感觉一下就帅起来了
2025-12-20 13:57:09
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
平安米利坚
中尉
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
就叫太平军算了
飞翔的肉包
少尉
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
金杰活了!
格洛丽亚
中校
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
Pax Romana和Pax Britanica国内一般翻译为“罗马和平”和“英式和平”,而不是什么罗马霸权、XX的霸权。
之所以叫“罗马和平”“英式和平”还有“Pax Americana(美式和平)”“Pax Sinica(中式和平)”就是为了突出描述这些霸权治下世界相对的和平状态,而不是突出霸权本身,所以是你是怎么在知道Pax本意的情况下还能翻译成“武装霸权”的?
赤心de记忆
中尉
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
专业哥好评
wa_o_ne
新兵
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
需要兼顾表意吧,原文虽然延伸释义有霸权的意思,但毕竟字面意思是和平。
我觉得中文翻译成太平可能比较好,太平军团。太平毕竟中文有一定的贬义在里面,又不太多,粉饰太平,太平间,包括十三太保,太字挺好。也有一定讽刺意味。
DIDUO老爷
新兵
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
影响我打北约吗
2025-12-20 13:51:09
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
可靠的EF
新兵
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
按照现实的来看 就算坏事做尽的组织 也要冠冕堂皇的起一个听着正义的名字
bear512940714
少尉
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
“和平”军团,我帮你改好了。
dessertdevil42
新兵
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
不翻译了直接叫帕克斯武装集团
Kanaly
大校
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
portal也是,明明“传送门”是最合适的翻译偏偏选了个不明不白的“门户”
须臾幻季
新兵
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
说是为了北约,怎么全程都是你老美在做事啊,盟友呢救一下啊
溟呼远响
️
中士
4
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
不懂拉丁语,所以找ai问了一下,和楼主的意见还是有出入的,另外ai稍微调教了一下不要在意
2025-12-20 13:45:09
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
不一当
上士
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
直接叫华约得了,反正是魔改剧情,把苏联复活才叫有乐子。
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示