对不起,失态了,让我们继续讨论JI巴。说它聪明狡猾,主要指它的用法,小学老师讲语法,说主谓宾和定状补绝对不能用错,否则就是病句,其实根本就不是那么回事,你在任何位置都可以SAI进去一个JI巴,而且往往意味无穷。可以用在句首,比如“JI巴,这算什么事!”这相当于古汉语中的“呜呼”或者“且夫”;也可以用在句尾,比如“你以为我怕你?JI巴!”相当于“也者”或“是焉”;还可以用在句子中间,比如“我JI巴就是烦你!”或者“我就是JI巴烦你!”,文言文中找不到类似的例子,想来是因为古人比我们文明。英语中倒有,像"I do hate you",其实就是强调的意思。我生活中比较害羞,很少说脏话,只有心情极好或极差的时候才会说到这个词,比如“这电影真JI巴好”,或者“这鸟人太JI巴恶心了”。初中时和三驴子班长干过一架,原因是我要逃课,三驴子拦着不让,说逃课不行,那不**行。我大怒:你个JI巴人懂个JI巴!三驴子没想到“JI巴”还可以使得这么宛转悠扬回肠荡气,当时就傻眼了。很多年后,三驴子同学高考失败,回家务农去了,又很多年后,他老婆跟人跑了,他日渐潦倒,地也不好好种,没事就喝酒,喝醉了就打孩子。有次在街上遇到了,他拉着我的手不停絮叨:JI巴的,这JI巴日子,真JI巴不想活了。我听了百感交集,遥想多年以前,三驴子同学聪明俊秀,是个勤奋且有责任心的好学生,文言文尤其好,假设高考不是这么无情,他应该有另外一种命运吧,打着领带,戴着金丝眼镜,每天都活得很有劲,就算偶有沮丧,也不会这么粗俗,这么痛切,这么有冲击力,因为高雅的世界有无数种表达虚无的方式,假模假式的,半呻吟半享受式的,或者可以用他擅长的文言文来扭捏一番:呜呼,人生如梦,为欢几何?时不我与,不如去休。










