网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月02日漏签0天
生活大爆炸吧 关注:1,039,513贴子:237,195
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 下一页 尾页
  • 63回复贴,共5页
  • ,跳到 页  
<<返回生活大爆炸吧
>0< 加载中...

回复:雷人的翻译字幕!

  • 收藏

  • 回复
  • 佛埃
  • 单细胞
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不喜欢这种随意的翻译 不以规矩不成方圆 影响看片心情


  • williamzhuang
  • 能量弦
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:23楼
哥哥,你是不是不常上网啊?“鸡冻”(激动)这个和“神马”(什么)、“杯具”(悲剧)之类的一样,不是翻译错误。
还有,个人觉得这种翻译没有错,只要语境表达正确就可以了。有时候翻译的太过于正确反倒是一些笑料不能完全表达了。
还有,如果有人说想要提高英语,自然会看双字幕。不会看这种的。


2026-05-02 18:07:13
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 柯筠
  • 能量弦
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
笑果加倍。有什么不好的、


  • hugua5566
  • 能量弦
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:48楼
   我没有觉得“鸡冻”(激动)这个和“神马”(什么)、“杯具”(悲剧)之类的是翻译错误啊。只是有点太网络化了一点。
我也没有要批评这种翻译方式。只是让喜爱tbbt的大家看到还有另外的一种效果。大家笑笑也就玩了。


  • 竺央0J4
  • 能量弦
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
翻译不应该翻得太俗,不然显得片子也掉档次


  • yurishu
  • 两栖动物
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这翻译组也要理解一下不同地域方言的差别啊~
我个广东人整天看着东北腔,有时候真不知道笑点在哪……


  • 最萌胖胖的猫
  • 原子
    3
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我也不喜欢这种字幕。油嘴滑舌的


  • kangchow
  • 无机物
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:54楼
我是福建人,也不喜欢这种东北口音


2026-05-02 18:01:13
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • hbo0815
  • 能量弦
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
第四季,第四集,伊甸园翻译


  • hugua5566
  • 能量弦
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:60楼
很给力……


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 1 2 3 4 5 下一页 尾页
  • 63回复贴,共5页
  • ,跳到 页  
<<返回生活大爆炸吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示