jojo奇妙冒险吧 关注:898,634贴子:6,969,547

我现在才知道,jojo动画里面喊的替身名字原来英语,我一直以

只看楼主收藏回复

我现在才知道,jojo动画里面喊的替身名字原来英语,我一直以为是日语


IP属地:广东来自Android客户端1楼2023-07-05 19:59回复
    准确来说还是日语,只不过是片假名,你可以理解为根据日本人习惯重做了发音的魔改英语


    IP属地:上海2楼2023-07-05 20:18
    收起回复
      2025-11-12 16:55:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      准确来说是“日式英语”


      IP属地:湖北来自Android客户端3楼2023-07-05 22:46
      收起回复
        我现在才知道,现实里我们说的可乐原来用的是英语,我一直以为是中文


        IP属地:江西来自Android客户端4楼2023-07-05 23:38
        收起回复
          是日语,英语配音因为用英语会有版权问题把名字全改了


          IP属地:德国来自Android客户端5楼2023-07-05 23:49
          回复
            片假名写的日式英语


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2023-07-05 23:52
            回复
              日式英语,本质日语


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2023-07-05 23:53
              回复
                日式英语是这样的,你把翻译软件调成日语,然后写英语,再用语音,读出来就是这种效果


                IP属地:辽宁来自Android客户端8楼2023-07-06 00:36
                回复
                  2025-11-12 16:49:39
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  硬要说也是日语,就像我们说披萨,说的也不是我们自己的东西,都是从外国化进来的


                  IP属地:福建来自Android客户端11楼2023-07-06 04:41
                  收起回复
                    日语里很多近代新词就是直接音译英文


                    IP属地:山西来自Android客户端12楼2023-07-06 06:12
                    回复
                      日式英语


                      IP属地:安徽来自Android客户端14楼2023-07-06 07:57
                      回复
                        实际上老外也可能听不懂


                        IP属地:福建来自Android客户端15楼2023-07-06 08:01
                        回复
                          那你知道砸哇鲁多其实喊的是the world吗,一开始知道我是震惊的


                          IP属地:安徽来自iPhone客户端16楼2023-07-06 08:22
                          回复