校译:边边
[NEWS] 100731 2PM's concert, a banquet of sticky, sexy bodies
[新闻] 100731 2PM演唱会荧光棒与性感身材的饕餮盛宴(摘译)
CREDITS : NEWSIS (SOURCE); hazyfiasco@2ONEDAY.COM (TRANS)
However, it was a bit disappointing that we could not feel the musicality of the members. Solo stages that called for vocal talent lacked that explosive feeling. It was easy to understand why 2PM focused on group performances.
然而,没能感受到成员们的音乐还是让人有些失望。需要展示歌唱才华的个人舞台缺少震撼性的效果,很容易就能明白为什么2PM会专注于集体的表演
And maybe because they only released a few singles with one official album but their performances seemed repetitive after a while. It would have been nice to see a more variety of their own songs prepared for their first concert.
或许是因为他们只发行了少量单曲以及一张正规专辑,不一会儿就会觉得他们的表演似乎有些重复。原本应该可以愉快地欣赏到2PM他们自己为首次演唱会所准备的更为形式多样化的歌曲。
[NEWS] 100731 2PM's concert, a banquet of sticky, sexy bodies
[新闻] 100731 2PM演唱会荧光棒与性感身材的饕餮盛宴(摘译)
CREDITS : NEWSIS (SOURCE); hazyfiasco@2ONEDAY.COM (TRANS)
However, it was a bit disappointing that we could not feel the musicality of the members. Solo stages that called for vocal talent lacked that explosive feeling. It was easy to understand why 2PM focused on group performances.
然而,没能感受到成员们的音乐还是让人有些失望。需要展示歌唱才华的个人舞台缺少震撼性的效果,很容易就能明白为什么2PM会专注于集体的表演
And maybe because they only released a few singles with one official album but their performances seemed repetitive after a while. It would have been nice to see a more variety of their own songs prepared for their first concert.
或许是因为他们只发行了少量单曲以及一张正规专辑,不一会儿就会觉得他们的表演似乎有些重复。原本应该可以愉快地欣赏到2PM他们自己为首次演唱会所准备的更为形式多样化的歌曲。




