哈利波特吧 关注:1,068,673贴子:14,842,718

回复:大陆和台湾翻译的区别

只看楼主收藏回复

回楼上:此人根本没脑子,装的全是米布米宝的臭汁!!!!!!!!!!!!!!!!


删除|16楼2008-06-29 10:21
回复
    台湾文化水平比内地高多了 哎 你们这帮无知的文盲。。


    17楼2008-06-29 10:24
    回复
      2026-04-03 20:25:31
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      楼上的不是台湾人,就是脑子进水了
      鉴定完毕


      18楼2008-06-29 13:57
      回复
        台湾翻的比这好!


        19楼2008-06-29 14:12
        回复
          都很恶心,看英文吧
          还有呢,奥罗——正气师(都不怎么样,大陆的看不出来时干吗吃的,台湾的像武侠小说)
           还有,斯莱特林和史来哲林,那个也不如Slytherin好听
           咒语就不说了,都很恶心,不过大陆的至少还结合了拉丁文的词根,分析了应该怎么翻译;台湾的翻译的简直就是道教的咒文,就差急急如律令了。


          20楼2008-06-29 14:24
          回复
            马粪啊……可怜啊……玷污啊……
            不过妙丽从音译上来说,比赫敏准确


            21楼2008-06-29 14:45
            回复
              台湾西弗勒斯叫塞弗留斯
              莱姆斯叫瑞摩斯
              詹姆叫詹姆斯(没什么差)
              哈利叫哈


              22楼2008-06-29 14:47
              回复
                Hermione,正确读音为Her-my-o-ne,很显然,大陆版的读音不对,不过台译版也不那么准


                23楼2008-06-29 14:58
                回复
                  2026-04-03 20:19:31
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  催狂魔??????????????哈哈


                  24楼2008-06-29 15:18
                  回复
                    还是中国大陆翻译的好,感觉像是正儿八经翻译的

                    台湾
                    的翻译得像是盗版的。。。。怪怪的


                    IP属地:北京25楼2008-06-29 16:10
                    回复
                      催魔狂?
                      一点文化底蕴都没有
                      真糟蹋中国字


                      IP属地:北京26楼2008-06-29 16:11
                      回复
                        • 221.0.61.*
                        Draco Malfoy 德拉科·马尔福 
                        跩哥·马份

                        没人觉得“跩哥”很有内涵吗


                        27楼2008-06-29 16:32
                        回复
                          • 125.78.17.*
                          的确很有内涵 哈哈


                          28楼2008-06-29 18:58
                          回复
                            Dumbledore 邓布利多的利是怎么翻译出来的? 我就活曹你吗了大血


                            29楼2008-06-30 18:59
                            回复
                              2026-04-03 20:13:31
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              Nymphadora Tonks 尼法朵拉·唐克斯 =小仙女·东施??
                              东施!
                              晕...


                              31楼2008-07-01 23:19
                              回复