心灵终结吧 关注:92,403贴子:3,196,168

回复:【火星鼠汉化组】的心灵终结3.3.6汉化包正式发布

只看楼主收藏回复

5.其他图标

群里经常有玩家提醒我,火星鼠,你海军版机器人坦克的图标还没做…还没做。当然要一步步来的嘛。基本上不会漏。
还有一个单位更名我会在下文单独列出。


IP属地:上海71楼2021-12-22 11:10
回复

    【名称的统一】
    特别是这次由于是多人同时翻译,而且在没有互相交流的情况下,我认为可能会对同一个名称产生不同的版本。结果没想到其实问题没有我想象的那么严重,倒是反而是焚风系列的任务文本,因为从3.3.3开始一直到3.3.6,之间如此之大的跨度,外加上焚风的文本内容修改较大,导致很多文本是对不上的。
    例如Revolt和Council两词,revolt在6关任务中出现了“反抗军”、“革命军”、“起义军”等等多个说法。council我确定是“委员会”的,但是好像也有“议会”出现。总之这些单位在本次汉化中得以统一。


    IP属地:上海72楼2021-12-22 11:11
    收起回复
      2026-01-19 21:09:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      游骑兵 游侠悍马
      出现在任务“起源”中,RA1的悍马车,英文是Ranger,在3.3.6之前没有看到过。而且在“起源”中显示为“敌方车辆”。这个太冷门了。


      IP属地:上海76楼2021-12-22 11:13
      回复
        营地 露营车
        乌托邦 乌托邦运输器
        乌托邦出现了太多次了,剧情中改了又改,第一次在“蜥蜴脑”中登场,由于它和其他单位不太一样,不是常规建造的单位,所以它的命名不太被重视。直到“残酷真相”之后,我们逐渐意识到,这种载具是尤里用于在月球上使用的运输载具。在南极的地下隧道中也有它的身影。总之它在整个剧情的大背景中,承载着一个角色,就是尤里对“航空事业”的贡献。


        IP属地:上海77楼2021-12-22 11:13
        回复
          爆爆车 运材火车
          fltcar 运材车
          这个官方csf里都是missing,火汉修复了这个bug。
          恐惧导弹 无畏级导弹
          攻擊 杀手鸟
          焚风的防空武器上的小飞机
          机枪碉堡 隐匿碉堡
          看不见的碉堡。
          大炮 自走炮
          RA1里的大炮
          活动房 貨櫃屋
          和YR保持一致。


          IP属地:上海78楼2021-12-22 11:13
          回复
            侵入坦克 感染者 感谢初代陆战队硬派指出
            侵入坦克的英文居然和感染者是一摸一样的,难怪大家都把这个单位翻译错了!
            防御系统 长剑防御系统 感谢初代陆战队硬派指出
            Reclamation Bay 開墾設施→装配站
            这个我也没想到是任务“孑遗”中的任务建筑。肯定不是开垦用的。鉴于它的作用是加速修复悖论引擎,我采用了“回收”和“装配”中的“装配”。因此被称为“装配站”。

            心灵增化器 → 灵能增化器
            前文已经提及了


            IP属地:上海79楼2021-12-22 11:14
            回复
              野兽(Savage)→蛮兽人
              强化的狂兽人?或者说弱化的狂兽人。此单位仅在厄普西隆结局中出现。因此玩家根本就没有机会看到这个单位的名字,也没有机会用到这个单位。其实火星鼠是特意去找这个单位的,用了之后发现他的攻击武器和狂兽人是一样的,但是速度要快很多,血量和个子却降低了。在这个单位将更不容易被放风筝,手短一直是狂兽人的致命弱点,牺牲一点生命值完全不是什么代价,所以说这个单位还是狂兽人的强化。
              那么问题来了,这个单位叫什么呢?我特意去查了一下Savage的英语,查到的结果是野蛮的,野兽的。而之前这个单位也被我翻译成野兽,因为我确实不知道是什么东西。然后我又去查了一下Brute的英语,发现是狂野的,粗鲁的,兽性的,所以当年EA把brute翻译成“狂兽人”是有一定道理的。那么明显Savage和Brute起名为同一源的出发点,而且要体现出强化,到底怎么办呢?最后是询问了群内玩家的意见。我们初步就定了XX兽人的说法,就是保留“兽人”的部分来表示此单位和狂兽人同为一源。接下来就是前面的定语,又要体现出为一种进化的。那么大家也有很多种想法。当然开玩笑的玩家,例如说这个是毒液的,我就直接忽略了。接下来有几种说法,蛮兽人,野兽人,强兽人,强化狂兽人,霸兽人,狂兽人改等等,甚至有人误导说这是月球上作战的兽人所以叫做月兽人。我赶紧去重打了一遍“早安地球”,因为我没记错的话月球兽人是公共素材,泰矿兽人改过来的,应该是浑身长满晶体才对,难道在3.3.6里改了?我这不得确定一下吗?结果还是泰矿兽人形象,这个科技版的兽人还是剧情中狂兽人的改进型。最后定名为“蛮兽人”。
              我是这么理解的,蛮也就是savage中的一个意思“野蛮”,和狂比起来,蛮是一种粗鲁的表现,但是依旧有智慧,说明这种兽人已经比普通兽人更加的聪明,能体现出那种强化的感觉了。


              IP属地:上海80楼2021-12-22 11:14
              回复
                【任务文本错误修复】
                火星鼠在本次又重新温顾了之前的老任务,才发现一些大BUG,有些BUG已经是跨了一个版本了,这也是火汉在3.3.5的制作工程的疏忽,只注意新内容了,而老的改动却被忽略了。类似于“杀戮战场”的一些文本词条,似乎又回到了3.0年代的内容,但是词条放的位置和以前不一样,因为这关是删掉了之前运输船的剧情的。少了很多文本,然后3.3.6里显示的文本只要打过一遍就可以发现。这个任务好在只有两句话有这个问题,不像是合作任务“科研风暴”的处境就非常地尴尬。
                科研风暴的剧情似乎完全被重置了,而且我在3.3.6和3.3.5对比的时候居然还发现这个合作在这两个版本之间没啥改变,也就是说这个大改动在3.3.5就有了,这就让我反思为啥没有发现这个错误。由于任务文本全部改变了,所以这关如果玩家在3.3.5年代进了是完全看不懂的,倒计时文本出现在任务提示中,倒计时可能是一个剧情文本。
                当然不能把这样子的错误的修复的机会都放到玩家身上,火星鼠会自己多找出这样的问题,当然有玩家反馈,火汉会立即修复这些问题。


                IP属地:上海81楼2021-12-22 11:15
                回复
                  2026-01-19 21:03:40
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  【过场电影翻译】
                  这也算是3.3.6里的一个特色吧,在“残酷真相”出现了过场电影,当然这次也是火汉第一次翻译过场电影。其实在带过场电影的YR里就有很明确的电影字幕文件,但是火星鼠没有亲自尝试过,所以本次汉化中,也是火星鼠第一次汉化过场电影。


                  IP属地:上海82楼2021-12-22 11:15
                  回复
                    【标点符号的统一】
                    这一点也是火汉经常忽略的细节问题。当然玩家可能也不会直接注意到这种问题,例如有很多时候,文本中会出现省略号,通常我们都是以英文的点“...”来代替,而本次中,整个任务文本中的省略号都被统一成“…”。
                    同样还有一些人物对话中的双引号,这也多亏了CSF小助手,这些符号被修改为中文全角符号。


                    IP属地:上海83楼2021-12-22 11:15
                    回复
                      【关于彩蛋文本】
                      大家都知道MO任务向来不缺乏彩蛋,而在3.3.5的版本之后,又是设定了每个关卡都有彩蛋的设定。关于彩蛋文本的问题其实对于汉化来说也是一种挑战,一是找到彩蛋本身就是一种挑战,二是彩蛋多有玩梗,每个梗可能来源不同而且火星鼠汉化组并不一定能够全部理解这些梗的内容,最后还要去了解这些梗的具体原因。

                      那么本次汉化中,火星鼠本人是把全部的彩蛋都过了一遍,发现很多原来关于彩蛋相关的内容翻译得不正确。需要修复。
                      另一方面彩蛋本身就包含滑稽因素,在翻译时不仅仅要体现出对应彩蛋的准确,更要体现出一种本土化因素。

                      例如在任务“消融”中,将会有一个RA1的废弃基地,在基地中有一个物资井,这是红警一种的一种设定,就是采矿之后,矿场只能屯放一定数量的矿产,如果还需要额外的投放就必须建造物质井,而且物资井被摧毁的情况下,玩家会立即损失其中的资金。这种设定在RA2中取消了,这也是很多玩家不知道的事实。在3.0的世界中,就出现了很多RA1基地的场景,在3.3的后期版本中,更是出现了更多的RA1单位和建筑,我甚至怀疑MO3.3.6里包含整个红色警戒1的单位的重制。
                      本关中就存在着那么一个物资井,并且这个物资井的样子被做成咖啡杯状。如果你占领了这个井就会提醒你现在可不是喝咖啡的时候。而且在英文的原文中出现了文本“remaster”。这正好和EA重制,重制的英文就是remaster,红色警戒1的时间重合,而消融的发布时间正好就是这个时期。EA重制了红1,而MO制作组也重制红1来致敬。
                      当然要在汉化中去体现这么一层意思,我估计是达不到的,那么干脆火汉就更加放飞自我了,喝茶让我想起我身边的一些广东同事,老是说饮茶先。我想何不如问问广东人,他们是怎么说的,因此还问了一下群内的玩家,广东人是怎么说这句话的。
                      于是就出现了很本土化的翻译“你喺度做乜?迟点闲饮茶啦,仲没到时间在。 ”
                      由于篇幅限制,其他彩蛋的解释,火星鼠将另立一篇图文讨论。


                      IP属地:上海84楼2021-12-22 11:16
                      回复

                        【任务标题修改】
                        这估计是历史遗留问题了。任务标题出现在游戏存档中。但是MO这个游戏之前是不支持存档的。所以我根本就没有意识到这个问题。最近才看到,这个存档界面因为标题实在是太长了,纯粹都是省略号。火星鼠希望玩家在提取游戏存档的时候,看到的是火汉特色的任务名,而不是非常空洞的任务编号。
                        我特意到原版的游戏里看了一下,采取了原版的任务风格。现在存档里的任务可以正常显示了。




                        IP属地:上海85楼2021-12-22 11:17
                        回复
                          【音乐名翻译】
                          自从我做汉化开始,所有的人就和我说不要去汉化音乐名称。不过火星鼠为了广大玩家,做了一个违背祖训的决定,我把音乐名给汉化了。
                          我会列出本次汉化的音乐文件列表,翻译风格也尽量和原版的译名风格靠拢,如果大家对歌名有更好的方法可以向我反馈,如果有妙译,我一定会采纳的。
                          theme:acton※沖動本能∷
                          theme:aenigmata※神秘莫測∷
                          theme:aftershock※劫後餘生∷
                          theme:alterthefuture※扭轉未來∷
                          theme:banished※放逐∷
                          theme:beyond※巔峰∷
                          theme:braindead※腦死∷
                          theme:breakdown※崩壞∷
                          theme:brotherhood※手足之情∷
                          theme:calibration※系統校准∷
                          theme:chaoticimpulse※混沌沖擊∷
                          theme:construct※構造化∷
                          theme:cybertek※電子化∷
                          theme:decible※分貝∷
                          theme:defunkt※亡者搖滾∷
                          theme:destinycombat※命運∷
                          theme:destroyer※摧毀者∷
                          theme:diablo※地獄∷
                          theme:downfall※隕落∷
                          theme:duality※鷸蚌相爭∷
                          theme:echo※回響∷
                          theme:edgerazor※剃刀邊緣∷
                          theme:escape※戰術撤退∷
                          theme:exmachina※機動化∷
                          theme:fantasy※幻想∷
                          theme:finalchance※最後機會∷
                          theme:forgotten※被遺忘者∷
                          theme:frostburn※寒冰烈焰∷
                          theme:getonit※剛正面∷
                          theme:helives※少年狂∷
                          theme:heroic※英雄史詩∷
                          theme:hmm※地獄進行曲∷
                          theme:infiltrator※滲透者∷
                          theme:inside※靈魂深處∷
                          theme:inthetunnel※地道潛行∷
                          theme:inyoface※殺人誅心∷
                          theme:ithasbegun※開始行動∷
                          theme:kill※殺戮本性∷
                          theme:llod※最後防線∷
                          theme:magnafried※巨大化∷
                          theme:mechanical※戰地技師∷
                          theme:mindprison※心靈監獄∷
                          theme:morphscape※穿梭輪回∷
                          theme:morphunk※百變金剛∷
                          theme:nomoresun※暗無天日∷
                          theme:obsidiansands※黑曜石沙∷
                          theme:oddfunk※異常恐懼∷
                          theme:outbreak※爆發∷
                          theme:ownage※躁動不安∷
                          theme:psychosis※精神錯亂∷
                          theme:puretension※緊張局勢∷
                          theme:ra2200meter※近距離接戰∷
                          theme:ra2blowitup※轟炸任務∷
                          theme:ra2brainfre※冷靜思考∷
                          theme:ra2bully※強勢軍力∷
                          theme:ra2burn※火線行動∷
                          theme:ra2deceiver※欺敵制勝∷
                          theme:ra2defend※防禦基地∷
                          theme:ra2destroy※摧毀之戰∷
                          theme:ra2drok※復仇威力∷
                          theme:ra2eaglehun※獵鷹者∷
                          theme:ra2fortific※防禦工事∷
                          theme:ra2grinder※生死決鬥∷
                          theme:ra2hm2※警戒進行曲∷
                          theme:ra2indeep※深海攔截∷
                          theme:ra2industro※工業廢氣∷
                          theme:ra2jank※俊克襲擊∷
                          theme:ra2motorize※機械化部隊∷
                          theme:ra2opt※RA2: Option∷
                          theme:ra2optionx※RA2: Option X∷
                          theme:ra2phatatta※衝突點∷
                          theme:ra2power※動力全開∷
                          theme:ra2sco※積分畫面∷
                          theme:ra2scorex※積分畫面X∷
                          theme:ra2tactics※戰術運用∷
                          theme:ra2tension※一觸即發∷
                          theme:ra2trancelv※征戰迷思∷
                          theme:realms※第九領域∷
                          theme:reaping※死神降臨∷
                          theme:relativity※相對論∷
                          theme:remnant※未來孑遺∷
                          theme:revolt※起義∷
                          theme:rightontrack※正義之擊∷
                          theme:rocktronic※火箭軍∷
                          theme:rox※搖滾∷
                          theme:shoulders※巨人的肩膀∷
                          theme:solara※日光∷
                          theme:sonicpain※音波之痛∷
                          theme:stormbringer※風暴使者∷
                          theme:strange※驚奇∷
                          theme:theedge※邊緣∷
                          theme:thegates※命運之門∷
                          theme:theremnant※不朽者∷
                          theme:therescue※援救行動∷
                          theme:thestreets※街頭火拼∷
                          theme:vigilante※義俠∷
                          theme:virtualcontrol※虛擬化控制∷
                          theme:vversusp※獵人與獵物∷
                          theme:warfare※終結一切∷


                          IP属地:上海86楼2021-12-22 11:17
                          回复

                            【关于诊断器】
                            关于诊断器这个,我还是要和大家说一下关于新的功能eureka。
                            自从本次eureka版本公布之后,我收集到了很多用户的反馈,有一些是我根本就没遇到过的问题,例如以下问题。

                            这是由于用户缺乏显卡驱动而导致的,其实解决方法也极其简单,但是对于一些玩家来说,要解决这个问题却十分的困难。我很想直接帮助用户,但是又没有找到很好的办法。后续我会为这些操作进行详细地解释。

                            但是有一些事情让我比较失望的,就是有时候,我会收到一些steam和浏览器的截图,浏览器的内容还是B站的截图。这让火星鼠很失望,我为了解决大家的困难而开通的功能,却有玩家浪费大家的资源。希望各位玩家自觉,不要再发送无用的信息了。


                            IP属地:上海87楼2021-12-22 11:18
                            回复
                              2026-01-19 20:57:40
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              具体的翻译内容吧友自有评判,这里就不说了。但是
                              “MIADS也在后续的剧情中分为两个部分,一个是威力极大的可以炸全屏的导弹,一个是发射车本身。其实在最一开始的任务中,官方并没有区分这种区别”
                              ??????
                              早在3.3.0搞汉化者群组时我就跟你们说过,官方剧情里的白杨M、ICBM和MIDAS是三种不同的东西,不要把三者的翻译混为一谈!不要把三者的翻译混为一谈!不要把三者的翻译混为一谈!
                              重要的话说三遍,实际上当时更是说了不止三次,还要时不时帮被翻译误导的玩家解惑。说了那么多次你们都没有改,那我们也睁一只眼闭一只眼算了
                              结果今天还来个“官方并没有区分这种区别”,合着之前提醒了那么多次也是“官方没区分”?真就比官方还懂了?说了那么久不改,改了还说是官方的责任,是对这个游戏的制作者和玩家尊重的态度吗?


                              IP属地:广东来自iPhone客户端88楼2021-12-22 20:58
                              回复