美国末日吧 关注:49,945贴子:472,801

回复:顽皮狗在这封信里辱亚有点过分了吧?

只看楼主收藏回复

确实是翻译问题,有些英语表达处于翻译知识盲区翻译自然翻译不出来,不在于他是谁的团队,有什么头衔,不懂就是译不出来。一代艾莉有段下水还是扳开关时说了句Here goes nothing,翻译不懂就乱翻,实际上意思是准备好,我要做了的意思。


IP属地:内蒙古57楼2020-06-25 17:16
回复
    索尼领导层都是亚洲人 你说他们会做歧视亚洲人的游戏吗?


    来自Android客户端58楼2020-06-25 17:20
    收起回复
      2026-01-30 17:12:28
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      就嗯黑?


      来自Android客户端59楼2020-06-25 17:21
      回复
        顽皮狗孝子太多了,楼主小心喽


        IP属地:福建来自Android客户端60楼2020-06-25 18:33
        回复
          我其实玩到这的时候以为是他们暗示这孩子不是杰西的......


          来自Android客户端61楼2020-06-25 20:26
          回复
            一般这种情况,粉丝的普遍做法是,以最大的善意去理解别人的擦边球,并同时以最大的恶意去揣测自己同胞的质疑!
            说他黑,黑不彻底,要洗,也洗不干净,永远似是而非,这就是一个成功的擦边球!


            62楼2020-06-25 20:37
            回复
              一开始我只觉得歧视亚裔跟我歧视你特一样,直到我知道编剧是犹太人。。。


              IP属地:山东来自Android客户端63楼2020-06-25 21:53
              回复
                游戏没玩,但是说起这个J.J的名字...让我想起了猪猪侠,虽然那个是gg...
                当然,我作为云玩家十分无所谓,反正游戏.影视里黑外国人都是常规操作了...
                个人立场是管他们怎么bb,影响不了现实,当个乐子看而已...日本人都能拿抗日剧当普通电视剧看,中国人按理说不应该这么小气(不过中国有几个省确实普遍气量不大行)
                至于这个翻译...你专八英语也不代表了解美国各州的俚语,官方汉化团队如果不是大批土生中国人,那水平你最好不要期待,尤其是英译中,学术性英语单词才是精确的词汇,普通单词一次多意的太多了。
                官方汉化没法看得看民间汉化组的太多了,保不准还用了谷歌翻译。
                另外就是这个第一段...你要不要我发到大学英语专业的群里去问问情况?这明显的意思就是“如果他那些方面像他老爹...嗯,祝你好运。”意思差不多是:这孩子要是像他老爹一样让人不省心的话...这么说吧,祝你们好运。


                IP属地:美国来自Android客户端66楼2020-06-26 18:36
                回复
                  2026-01-30 17:06:28
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  当然,除了这封信的内容,其它涉及乳什么的元素...
                  我觉得只是编剧恶心人时全部一次性拉满了。


                  IP属地:美国来自Android客户端67楼2020-06-26 18:42
                  回复
                    没看到说五官像啊?


                    IP属地:中国香港来自iPhone客户端69楼2020-06-26 21:49
                    回复
                      就是种族歧视居然还有人洗


                      IP属地:加拿大来自Android客户端72楼2020-06-27 11:21
                      收起回复