台灣是個移民的社會
操不同方言的移民平時交流機會很多
所以會尋求彼此最容易互懂的語言公約數
也由於台灣移民大部分來自泉州與漳州
所以閩南語在台灣成了「漳泉濫」
只不過各地混合的比例有所不同
有的地方偏漳偏多些 有的地方偏泉腔多些
大致上
偏漳腔流行於近山地區 因此被稱為「內埔腔」
偏泉腔流行於沿海地區 因此被稱為「海口腔」
雖然泉州人的人數比漳州人還要多
但是台灣的漳州腔內部差異比較小而且集中
所以整體而言台灣的閩南語偏漳腔多些
廈門也是個移民社會
其優勢腔也是由泉腔與漳腔混合而成
所以廈門閩南語和台灣閩南語非常接近
這證明了人們在尋求語言的公約數時往往有相同的共識
廈門閩南語和台灣閩南語的差異只不過是前者比後者多偏些泉腔
因此 台灣閩南語的方言差異 其實是漳泉濫比例的不同
是一條光譜上的不同位置
以鹿港口音為偏泉腔的極端、宜蘭口音為偏漳腔的極端
而最年輕的高雄口音與台東口音是二度移民的結果
因此最接近「台灣優勢腔」
操不同方言的移民平時交流機會很多
所以會尋求彼此最容易互懂的語言公約數
也由於台灣移民大部分來自泉州與漳州
所以閩南語在台灣成了「漳泉濫」
只不過各地混合的比例有所不同
有的地方偏漳偏多些 有的地方偏泉腔多些
大致上
偏漳腔流行於近山地區 因此被稱為「內埔腔」
偏泉腔流行於沿海地區 因此被稱為「海口腔」
雖然泉州人的人數比漳州人還要多
但是台灣的漳州腔內部差異比較小而且集中
所以整體而言台灣的閩南語偏漳腔多些
廈門也是個移民社會
其優勢腔也是由泉腔與漳腔混合而成
所以廈門閩南語和台灣閩南語非常接近
這證明了人們在尋求語言的公約數時往往有相同的共識
廈門閩南語和台灣閩南語的差異只不過是前者比後者多偏些泉腔
因此 台灣閩南語的方言差異 其實是漳泉濫比例的不同
是一條光譜上的不同位置
以鹿港口音為偏泉腔的極端、宜蘭口音為偏漳腔的極端
而最年輕的高雄口音與台東口音是二度移民的結果
因此最接近「台灣優勢腔」












