安吉吧 关注:488,631贴子:14,148,981

回复:【文言文】用文言文翻译网络流行语

只看楼主收藏回复

◇原文:备胎。
翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。


IP属地:浙江32楼2016-06-15 11:12
回复
    ◇原文:屌丝终有逆袭日
    翻译:王侯将相,宁有种乎?


    IP属地:浙江33楼2016-06-15 11:13
    回复
      2026-02-02 09:25:54
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ◇原文:长发及腰,娶我可好?
      翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?


      IP属地:浙江34楼2016-06-15 11:13
      回复
        ◇原文:人与人之间最基本的信任呢?
        翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。


        IP属地:浙江35楼2016-06-15 11:13
        回复
          ◇原文:认真你就输了
          翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。


          IP属地:浙江36楼2016-06-15 11:14
          回复
            ◇原文:那画面太美我不敢看。
            翻译:尽美尽善,不忍卒观。


            IP属地:浙江37楼2016-06-15 11:15
            回复
              ◇原文:我只想安静的做一个美男子。
              翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。


              IP属地:浙江38楼2016-06-15 11:15
              回复
                D


                来自Android客户端39楼2016-06-15 14:01
                回复