战舰世界吧 关注:746,578贴子:25,794,216

回复:日本船名字是怎么翻译的,有dalao知道吗?

只看楼主收藏回复

给你讲个例子,东条英机的名字就是写作英机,读音变了,具体可百度
   ——塔利班组织已于今日明确表示并不会对以上言论负责。


IP属地:广东来自Android客户端32楼2016-01-04 23:28
收起回复
    kongou空狗,哪里有gou


    IP属地:江苏来自iPhone客户端33楼2016-01-05 00:47
    收起回复
      2026-01-16 23:43:23
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      日文罗马音和日文的汉字而已


      IP属地:江苏来自iPhone客户端34楼2016-01-05 02:17
      回复
        吹=ふく=fuku
        雪=ゆき=yuki
        fuku+yuki=fubuki(ku浊化变bu)
        顺带风是kaze
        所以雪风是yukikaze。
        伊吹读作ibuki是个固定用法,和上面两个例子不同。


        IP属地:浙江35楼2016-01-05 02:31
        回复
          估计fubuki是固定用法,buki是训读吹


          IP属地:广东来自Android客户端36楼2016-01-05 02:34
          回复
            lz发现同样是buki 一个是吹一个是雪 简直机智


            来自iPhone客户端37楼2016-01-05 05:25
            回复
              闹了这么多层楼眼子怎么每一个人讲重点……吹雪读作ふぶき是因为训读,并不是因为这两个汉字本身这么发音…


              IP属地:湖北来自Android客户端38楼2016-01-05 05:49
              收起回复
                日语并不是对着汉字一一翻译啊楼主。。


                IP属地:陕西来自Android客户端39楼2016-01-05 07:21
                回复
                  2026-01-16 23:37:23
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  yamato大和,yamamoto山本


                  IP属地:四川来自Android客户端40楼2016-01-05 09:40
                  回复
                    朋友你听说过多音字吗


                    IP属地:江苏来自Android客户端43楼2016-01-05 10:36
                    回复
                      有些名字是单字读音结合起来的,有的是有固定组合读法,总之挺复杂的,日语人名地名什么的真的很麻烦


                      IP属地:山东来自Android客户端44楼2016-01-05 14:22
                      回复
                        楼里好多老司机


                        IP属地:吉林45楼2016-01-05 14:24
                        回复
                          去学习一下日语不就什么都懂了吗?(虽然不知道他们说的是啥,但看起来好腻害的样子)


                          IP属地:山东来自Android客户端46楼2016-01-05 15:16
                          回复
                            这么看来buki就是吹的意思呗


                            IP属地:北京来自Android客户端48楼2016-01-05 15:33
                            回复