战舰世界吧 关注:746,577贴子:25,778,952

回复:日本船名字是怎么翻译的,有dalao知道吗?

只看楼主收藏回复

建议学五十音


来自Android客户端16楼2016-01-04 07:34
回复
    这么说吧,你可以把日语理解成一种中文的方言


    IP属地:四川来自iPhone客户端17楼2016-01-04 07:38
    收起回复
      2026-01-17 07:17:52
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      怎么 同音字你中文里没见过吗?


      IP属地:美国来自iPhone客户端19楼2016-01-04 07:48
      回复
        不是罗马字不罗马字
        吹的位置...为啥ibuki是伊吹,fubuki就变吹雪了,不是雪吹,但是雪是yuki...我觉得楼主问得是这个
        我觉得fubuki里面是fubu是吹...ki是雪
        ibuki是i是伊,buki是吹...反正就是这么写,这么读吧,我乱说的


        IP属地:上海20楼2016-01-04 08:03
        收起回复
          就是温州话的罗马音译


          IP属地:上海来自iPhone客户端21楼2016-01-04 08:05
          回复
            汉字和读音分离,写作和读作的区别


            IP属地:安徽来自iPhone客户端22楼2016-01-04 08:13
            回复
              反和谐


              IP属地:江苏来自Android客户端23楼2016-01-04 08:14
              回复
                其实ijn命名原则应该是从地名or古国名or山名or气象名等-船-声译。比如说世界上最短的军舰名oi(三大魔王之一)你怎么样都想不到是谁吧。但是日文命名就是这样的。就像为啥私服是用动物园那样的命名,因为经过了二道贩子的转手了。


                IP属地:广东来自iPhone客户端24楼2016-01-04 09:10
                收起回复
                  2026-01-17 07:11:52
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  罗马音音译加上11区汉字两种读法,所以军舰上舰名都是用假名写的。。


                  IP属地:陕西来自Android客户端25楼2016-01-04 09:21
                  回复
                    爱和艾读音相同,是一个字吗


                    IP属地:江苏来自Android客户端26楼2016-01-04 09:45
                    收起回复
                      日语汉字音读训读,一个字往往有两个以上读音,如果你的母语是闽南语吴语等等有文白异读的就可以理解了


                      来自iPhone客户端27楼2016-01-04 15:48
                      收起回复
                        怎么,就是写了汉子我们念啊


                        来自Android客户端28楼2016-01-04 16:04
                        回复
                          拼音学的就是罗马音


                          IP属地:浙江来自iPhone客户端29楼2016-01-04 16:46
                          回复
                            我主要是想问,为啥伊吹和吹雪的罗马音差不多,但汉字的顺序是相反的呢?


                            IP属地:江西来自iPhone客户端30楼2016-01-04 16:48
                            收起回复