阿森纳吧 关注:2,235,266贴子:71,247,396

回复:【详财简译】破厂2014/2015年度财报(很长,慢慢译)

只看楼主收藏回复

Our improved financial position allows us to support the manageras and when he identifies players capable of adding genuine quality to oursquad. With this in mind, we were delighted to sign defender Gabriel in Januaryand Petr Cech from Chelsea during the summer. Gabriel has settled in well andis an important part of the squad. Petr’s experience is already proving invaluable onand off the pitch and he will make a strong contribution.
经济情况好了,只要温格认定某个球员是可以提升阵容质量的,我们就可以出手。于是,我们冬窗签下了加布兽,夏窗又签入切赫。加布里已经在球队展开手脚了,切赫的经验对球队是无价之宝,无论场上还是场下,他都能作出巨大的贡献。


22楼2015-09-19 14:11
回复
    Equally importantly we have again done a lot of work this year agreeing contract extensions with key players. Chuba Akpom, Mikel Arteta,Hector Bellerin, Santi Cazorla, Francis Coquelin, Olivier Giroud,Alex Iwobi, Carl Jenkinson, Jon Toral and Theo Walcott have all signed extensions to their existing contracts. This ensures we will maintain continuity in the squad and puts us in a strong position for the future.
    这赛季我们还有一项重大的工作就是和球队中的重要球员续约。阿克蓬、塔儿、贝莱林、三弟、科克兰、吉鲁、伊沃比、詹金森、托拉尔、虎子都延长了他们的合同。这使球队阵容得以稳定,也是俱乐部未来的保证。


    本楼含有高级字体24楼2015-09-19 14:12
    收起回复
      2025-10-26 18:36:00
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      来自iPhone客户端25楼2015-09-19 14:13
      回复
        Staying with youth development, I am glad to report that work at our Hale End Academy is going well. The new buildings are complete and thefinal phase of development will start when we get the go ahead from localplanners to re-lay all the pitches. We have continued investing in new staffand the use of the very latest techniques in sports science and physicaldevelopment. We also continue to strengthen our scouting networks to ensure wefind the very best young global talent.
        再多说几句青训,山下学院(破厂的初级青训学院)的改造工程已经到收尾阶段了,我们和社区合作,现在所有场地都是可以反复使用的草场。我们将继续在青训上设入,包括人员、最新的科技设施和体能设备,并进一步完善球探网络。
        As indicated last year,work is also underway on a multi-million pound programme at our London Colneytraining centre. This two year project will transform our training, fitness andpreparation facilities.
        去年,科尔尼数百万的改进工程也开始动工了,旨在两年内翻新我们的训练场地,体能和备战设施。


        27楼2015-09-19 14:16
        回复
          后排


          IP属地:四川来自Android客户端29楼2015-09-19 14:26
          回复
            好样的


            IP属地:山东来自Android客户端30楼2015-09-19 14:30
            回复
              Business update
              商业情况
              The financial results for the year, which are covered in moredetail in the Financial Review section, show our turnover moved to in excess ofGBP340 million. This was driven by our commercial operations delivering morethan GBP100 million in revenue for the first time, together with an uplift inPremier League broadcasting revenues and a one-off revenue bonus in ourproperty business.
              今年的财报里,我们将披露更多的细节,让我们的3.4亿多的营收显得更具体。第一次,破厂的商业营收超过了1亿,而转播费的提高和一次性的房地产收益也是今年营收增多的原因。


              本楼含有高级字体31楼2015-09-19 14:33
              回复
                Commercial Partnerships
                商业赞助
                We continue to be focused on growing our family of commercialpartners around the world. Since our last annual report we have agreed newpartnerships with Markets.com, Capital Bank, Betfair, Duchamp, DJI Holdings andIndosat.
                我们的赞助大家庭又有了新成员, Markets.com, Capital Bank, Betfair, Duchamp, DJI Holdings 、 Indosat是我们的新赞助商。
                All these businesses have two things in common; a desire toengage with our fans wherever they are in the world and the recognition thatArsenal can help them achieve their business objectives in a powerful andmeaningful way.
                这些赞助商的共同点有二,一是渴望在全球打响知名度,二是认识到破厂的球迷是他们的业务领域的目标人群,破厂可以帮助他们在业界更上一层楼。
                We now have 27 partnerships around the world. This is due to alot of hard work by many people across the Club which has seen us transform oursales capability, including the opening of our first international office inSingapore, and the development of what is regarded as industry leading managementof partnership relationships.红字部分意思不明
                破厂现在全球有27个商业合作伙伴,俱乐部为此作了巨量的工作,为了开发商业,破厂在新加坡成立了第一个海外办公室,开始正正式式以产业化的管理,来开发破厂的商业能力。
                We are confident in our ability and capacity to make furtherprogress in this area which remains a key priority for us.
                我们有信心有能力,在商业领域大干一场,让商业赞助成为破厂营业的一个主要成分。


                本楼含有高级字体32楼2015-09-19 14:35
                收起回复
                  2025-10-26 18:30:00
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  每次都是你翻译,辛苦了


                  IP属地:山东来自iPhone客户端33楼2015-09-19 14:35
                  回复
                    Retail
                    零售
                    Our new partnership with PUMA and a major re-fit of our flagship Armoury store have helped deliver record retail and licensing revenues this financial year. PUMA have put significant effort into promoting our partnership globally through innovative and effective marketing campaigns and prominent presentationof Arsenal products in their stores all around the world, resulting in record levels of replica kit sales. We have also recently entered into agreements to build our e-commerce and retail presence internationally. Our stadium tours continue to attract increasing numbers of visitors. More than 197,000
                    toured the stadium last year.
                    我们的彪马在酋长的旗舰店卖得很火,创了零售纪录。而彪马也在他们的全球专卖店里卖破厂的球衣和授权产品,也创了破厂球衣的销售纪录。破厂近来也开始同意授权在线上销售产品。还有,我们的球场旅行业务也日趋火爆,去年超过197000的旅客来到了酋长球场。


                    本楼含有高级字体34楼2015-09-19 14:43
                    回复
                      留名。楼楼翻完能不能艾特下。或者回复下


                      来自Android客户端35楼2015-09-19 15:20
                      回复
                        顶[TOP WITH UPWARDS ARROW ABOVE]


                        来自iPhone客户端36楼2015-09-19 16:18
                        回复
                          Pre-season 2015/16
                          2015/2016季前赛
                          We made a highly successful visit to Singapore to take part inthe Barclays Asia Trophy. Two competitive games against a Singapore XI andEverton saw us emerge as the tournament winners and we received a fantasticreception from fans from across Asia and Australia during our stay. It wasgreat to see young players like Chuba Akpom, Dan Crowley, Alex Iwobi, Jon Toraland Gideon Zelalem involved at a first team level. Off the pitch, players tookpart in a number of events including a well received launch of our away kit, asoccer school with Emirates and a fan party attended by 700 passionatesupporters.
                          破厂在新加坡获得极大的成绩,和新加坡明星、埃弗顿打了两场精彩的比赛,拿到了英超亚洲杯的冠军。在那里,我们受到亚太球迷的极大欢迎,而小将阿克医、克劳利、伊沃比、托拉尔、小泽都参与了一线队的训练。场下,球队出席了多场活动,包括客场球衣的发布,酋长足球学校的开张、和一个有700名球迷参加的大PARTY。
                          The following week we hosted another highly popular EmiratesCup. Firmly established as one of the best pre-season tournaments on thecalendar we again sold out across the weekend, with 120,000 fans visiting theEmirates Stadium. It was great to see us lift the trophy after some exciting games involving Lyon, Wolfsburg and Villarreal.
                          接着我们回到伦敦又迎来了酋长杯。这是一次极棒的季前赛杯赛,门将被销售一空,12万球迷重聚酋长球场。当然,四支球队奉献了精彩的比赛,破厂获得了酋长杯。
                          The pre-season preparations concluded a week later when wereturned to Wembley for the FA Community Shield match against Chelsea. Anotherimpressive display saw us retain the Shield and enter the season on a winningrun.
                          然后,破厂重回温布利,对阵车子参加社区盾杯。又一次有信服力的表现,破厂拿到了奖杯,也为赛季开了个好头。


                          本楼含有高级字体39楼2015-09-19 19:32
                          回复
                            马克


                            来自Android客户端41楼2015-09-20 11:03
                            回复
                              2025-10-26 18:24:00
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              辛苦了


                              IP属地:辽宁来自Android客户端42楼2015-09-20 11:37
                              回复