最后附上一首感觉很相似的俄语歌:《》Это могло быть любовью》Если бы тогда была гроза如果那场暴风雨И мы спасались от нее в одном подъезде我们在同一个屋檐下躲避Если б я не отвела глаза如果我没有移开目光И не торопилась так домой没有匆匆赶回家Если б я в кино не опоздал如果那场电影我没有迟到И мы с тобой в одном ряду сидели вместе我们终究并排而坐Если бы мне кто-то подсказал如果当时有人告诉我Что я встречусь со своей судьбой好好把握自己的命运Это могло быть любовью这本该是爱情Не много, не мало不多不少,恰如其分Это могло быть любовью这本该是爱情Но так и не стало只是早已灰飞烟灭Не стало灰飞烟灭Если б на случайный твой звонок如果那次我接到你的电话时Я не сказала что неверно набран номер我没有说你拨错了号码Если бы найти слова я смог如果那次我能找到合适的话题И тебя тогда не отпустил我就不会让你离开Не был бы сейчас ты одинок如果你现在不是孤身一人И стало б так тепло в моем холодном доме在我那寒冷的屋子里该有多温暖Но опять не выучен урок但是我们一次又一次地犯错Снова наши разошлись пути我们于是劳燕分飞——Марина Девятова и Алексей Гоман