日语吧 关注:1,048,506贴子:19,335,949

回复:日本语で楽しくおしゃべりしませんか?^-^

只看楼主收藏回复

それはね、昔が読んだことがあるかもしれない。あまり覚えていないわよ。自分で読むよりアイ文库みたいに読んでくれるほうが好きだな...今は年でもあるし、子供っぽいもあるわよ。うちは双子座だからね^-^


63楼2008-02-14 00:41
回复
    啊······天哪,大家都在说什麽啊······
    55555我要学日


    64楼2008-02-14 01:38
    回复
      2026-06-09 04:10:44
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      不好意思;)楼上你也可以说一点儿简单的


      65楼2008-02-15 00:05
      回复
        • 203.181.89.*
        中国のDVDを都内の中国雑货店で买ったんだけど、日本の映画が中国语で観れたよ!
        でも、なんか作りが雑で、中国语のアフレコの时にオリジナル音源の音楽とか効果音のボリュームが全体的に小さくなるんだよな…
        でも、字幕がちゃんと入ってて中国语のいい勉强になるよ


        66楼2008-02-15 00:16
        回复
          そうだよ。中国は海贼版がはやってるからなんでも売ってると思うよ。字幕も勉强になるけど、ヒヤリングのほうが大事だと思うよ


          67楼2008-02-15 01:19
          回复
            • 221.245.145.*
            オレが买ったのは、"妖怪大戦争"なんだけど、基本的に中国の海贼版はオリジナルとタイトルがぜんぜん违うし、パッケージのデザインにまったく関系ない映画の絵や写真が有ったりして、訳がわからん…
            しかも、同じ中身でも、何种类もタイトルとデザインが违うものもあって困る…


            68楼2008-02-15 21:05
            回复
              • 221.245.145.*
              日本で働いたら、いいよ。
              アルバイトでも1时间800~1000円(55~70元)もらえるよ


              70楼2008-02-15 21:40
              回复
                68阶へ
                こういうことはしょっちゅだと思うよ。
                いつものことじゃないけど、たまにずれてる时があるけど
                品质いい店に行けば海贼版でも上手に作ってるのよ

                giyo_uさんへ
                海贼版は上手に作られ、安かったら本物を买う必要がなくなるよ。
                お金の无駄だけだから

                70阶へ
                时给低いだね。それしかもらえないというのは
                中国の普通のレストランよりいいかもしれないけど
                大変そう


                71楼2008-02-15 23:07
                回复
                  2026-06-09 04:04:44
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  .............
                  太可怖了....一小时70元......
                  偶在电脑城里,一天10个小时,才20元多点的说.........
                  世界阿....绝望了!!!


                  72楼2008-02-16 20:44
                  回复
                    你可以改变现状,如果你希望的


                    73楼2008-02-16 21:07
                    回复
                      透明的水果篮子さん

                      君の発言が10分ぐらいに読んでしまいました、まず寂しさという点が感じられない、暇な时とか勉强の刻とか全然感じらず、いつも自分の胜手にして何がおもしろくて何をやってるという思いを缲り返す、时间もそのままだんだん流れ去る、実は言叶というものは文科类の色彩が重みに示すので、客観的な目にさえ见ればきっとわかると思います、

                      だから常に自分を问うかけて、朴は一体、言叶分野の才能があるか无かいが悩んで続けているさ、いままでも彷徨にしている、だって私には交流を恐いし冷静な人になりたいし、しかし日本语を爱していて気持ちが变らず、私に乘り越えらるかな


                      IP属地:上海74楼2008-02-16 23:18
                      回复
                        ちょっと失礼~
                        おしゃべりなんて嫌いんだよ、楽しくするもんかよ!~
                        ワシを无视して下さい


                        75楼2008-02-17 09:31
                        回复
                          Phynaciaさんが言ってる意味が分からない。
                          简単に说明してくれれば分かるかも、大事な部分だけ言って


                          76楼2008-02-17 11:04
                          回复
                            そぅか、ぃぃさ大丈夫、言いたいことが日本语が言叶として文科类と比べでみる、文学色彩が重みじゃないか、普通的な交流がどうぜん时间の问题だけでいい?そいうわけだ、透明的水果篮子さんの日本语が何年间ぐらいに勉强しましたか


                            IP属地:上海77楼2008-02-17 13:14
                            回复