日语吧 关注:1,048,506贴子:19,335,949

回复:日本语で楽しくおしゃべりしませんか?^-^

只看楼主收藏回复

文化や歴史そのものは确かに难しくないけど、
それについての言论がすごく复雑で、疲れる。- -

じゃあ、私なんか乱入してるみたいなんで


16楼2008-02-10 18:41
回复
    言语って人々とのコミュニケーションの上で必要なツールという単纯な意味に止まらず、各文化の伝承者という働きもしているのでは、と思う。母语の中国语だろうと外国语の英语・日本语だろうとその言语が代表する文明の奥を极めようとさえすれば语学力の向上はただ时间の问题だ


    17楼2008-02-10 18:47
    回复
      2026-06-09 04:10:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      そうだね。言叶はね、やっぱ根性がないとだめ、仕事をしながら勉强してもいいけど、时间が学生より少ないから、勉强するスピードも遅いかも。でも学生たちに负けたくないな...


      18楼2008-02-10 18:49
      回复
        17
        文化や歴史そのもの难しくないって...仆にはそう思えないけど.
        五千年ほど长い歴史を持つ我が国の文化は奥深いとしか言いようが无い。歴史上の文人騒士らが一生涯に亘って究めようとしていたのは正にそういう有限的时间の亘から放ち出した限りのない文化的ひかりの一束なのではないか。そのおかげで现代を活きている我らは文化的あとに触れられ、それほど軽率に「これだけだね」といえるのだと思う。
        18
        ですね。
        确かに今现在は外国语力、即ち英语力を中心として外国语力の向上を目指している社会全体は国语の勉强に関心を寄せておらず、学生侧にも兴味ないと勿体无いことばかり言っていますが、深く考えればやはり国语力が何れにせよ、一人の人间にとって挂替えの无い力であり、社会生活の上でも欠かせない能力ではなかろうか。アメリカやイギリスなどの英语圏の国々でどうかわかりませんけれども、日本では国语力・数学力を勉强の中心にした方针は言うまでも无く最适だと言えると思います。読解力无しには人の伝えようとする事をわからず、表现力无しには自分の考えている事を伝えられず。こういう二つの力を持っていなければ社会生活の上でまるで置き去りにされた独りの存在のようでありますね。
        しかし仆は心から日本语が好きですから、これからは国语に负けずに勉强していくという目标に立向おうと思います。


        19楼2008-02-10 19:20
        回复
          19
          「奥深い」と「难しい」は意味が违うって - -


          20楼2008-02-11 14:52
          回复
            奥深いからこそ难しく思えるんじゃない 
            軽佻浮薄な人でさえ简単に理解出来れば决して奥深いものだとは言えず


            22楼2008-02-11 14:57
            回复
              理解出来てはじめて奥深いかどうかが分かるんじゃないのか。
              それに难しいものは必ずしも奥深いとは限らない


              23楼2008-02-11 18:38
              回复
                奥深いものは一生涯に亘っても理解しがたいのですよ。
                哲学者はよく自分という存在のあり方を宇宙の无限性とあわせて考えるのは自分という奥深いものに対して永远的に理解不能という洼んだ心理的ミゾに嵌らぬ様に大きな存在をある概念の支配で小さくしようとするものであろう、と私は考えております。それが正に「难しい」と「奥深い」という哲学的意味を含んだ二つの概念の原点にあるべきところなのではなかろうか。つまり、一言で缠め难い事を抽象的且つ伦理的思考すれば、极端に言えば、たとえずれあった二つの概念であっても止扬という考えの下で平行する可能性があると私に思われています。その点で「难しい」と「奥深い」は哲学者の立场からしてみたら同じ概念・或は反対の概念であるかもしれませんね。
                まぁ、世界観の违いで话がずれてるみたいですね。


                24楼2008-02-11 18:53
                回复
                  2026-06-09 04:04:57
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  まあ、そういう「难しい」は数学の受験问题をどうしても解けないというレベルの「难しい」ではなく、焦点を集めた问题自体が正反対という両面の性质により、论议を引き起こしてしまいそうなものです。^^
                  つまらない话はこれで终わり


                  25楼2008-02-11 18:57
                  回复
                    。。。。。话のズレはこうだ。

                    わたしの理解では
                    「奥深い」=「趣深い」
                    「难しい」=「理解しにくい」

                    哲学の论理そのものは「奥深い」つまり「趣深い」で、哲学で研究されているこの世の真理が「难しい」つまり「理解しにくい」。
                    分かった?


                    26楼2008-02-11 19:01
                    回复
                      わかるよ。
                      まあ、どうでもいいさ。
                      こんなことって别に正解ないし。人は自分なりの考えがあるし


                      27楼2008-02-11 19:04
                      回复
                        もう一言を言わせてもらえば.....
                        「理解しにくい」ものは何故理解しにくいのか?ただの理解不能なのか。
                        ^^
                        これだけで~


                        28楼2008-02-11 19:05
                        回复
                          - -|||
                          。。。。。。この论议を始めた人のくせに。


                          29楼2008-02-11 19:07
                          回复
                            このうちは唯心哲学の本ばっかり読んでますのでついついそこへ行っちゃいます~~


                            30楼2008-02-11 19:08
                            回复
                              2026-06-09 03:58:57
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              。。。。。もう友达じゃない~\( - -)


                              31楼2008-02-11 19:10
                              回复