清明樱花祭歌词: "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ 没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。 daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける* 谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。 arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 和你认识真好,真的真的是很好很好。 anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね 已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。 koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne 私はもう一人で远いところに行かなくちゃ 我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。 watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね 到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。 dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne 私はもうあなたのそばにいられなくなったの 我已经不能再在你的身边了。 watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき 总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。 itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki よく游んだ川面の上の 空の光る方へと 经常游戏的河面上的天空的光的方向去。 yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ 虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。 mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo 生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった 出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。 umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta (*くり返し) あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 和你遇见真的很好,真的真的很好。 anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと 等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情) anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto 私はそう、一番の喜びを知りました 对我来说的,(知道了)是最开心的事情。 watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと 你对我说的话,一天的事情,很多的事情。 anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto 私はそう、一番の悲しみも知りました 对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。 watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ 那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。 sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa 私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり 叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。 watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ 虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。 mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo 生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった 出生真好,真的很好,能遇见你真好。 umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空 没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。 daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける 谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌 arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru 桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中 在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里 sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花 可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花 iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ" 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に 谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。 arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni (*くり返し) あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった 和你遇见真好,真的真的很好 anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta 本当に本当によかった 真的真的很好。 hontouni hontouni yokatta
歌词: 罗马音: Sakura hirahira mai orite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Ima mo miete iru yo sakura mai chiru Densha kara mieta no wa Itsuka no omokage Futari de kayotta haru no oohashi Sotsugyou no toki ga kite Kimi wa machi wo deta Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no Sorezore no michi wo erabi Futari wa haru wo oeta Saki hokoru mirai wa Atashi wo aserasete Odakyuusen no mado ni Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni Kikoete kuru yo Kaki kaketa tegami ni wa “Genki de iru yo” to Chiisa na uso wa misuka sareru ne Meguri yuku kono machi mo Haru wo ukeirete Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku Kimi ga inai hibi wo koete Atashi mo otona ni natteiku Kouyatte subete wasurete iku no ka na “Hontou ni suki dattanda” Sakura ni te wo nobasu Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo Sakura hirahira mai orite ochite Yureru omoi no take wo daki yoseta Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku Sakura hirahira mai orite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa Sora ni kiete iku yo Sakura hirahira mai orite ochite Haru no sono mukou he to aruki dasu Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku Mune ni daite sakura mai chiru 中文: 樱花,一片一片飞舞落下 摇动拥抱我的思绪 和你在春天相遇的那个梦 现在仍在心中樱花飘散 在电车中我见到 平时的背影 两人一起走过春天的大桥 毕业的季节到来 你准备离开故乡 在那天来到在色彩斑斓的河边 有各种道路可以选择 两个人在春天结束 你绽放的未来 却让我焦虑 小田急线的车窗上 今年也映著樱花的身影 你的声音在我心中 不停地在召唤 樱花,一片一片飞舞落下 摇动拥抱我的思绪 和你在春天相遇的那个梦 现在仍在心中樱花飘散 写给你的信上 我说「我身体非常好」 小小的谎言你能够看透吧 我不停徘徊的那条街 也能感受春天的到来 今年的那些花,花蕾未开已经落下 随著你离开的日子累积 我也已经长大 也许你已经忘了吧 曾说过「我真的喜欢你」 把手伸向樱花 这个想法在今年春天又萌芽 樱花,一片一片飞舞落下 摇动拥抱我的思绪 你的那番坚定的话 现在仍在我心中樱花飞舞 樱花,一片一片飞舞落下 摇动拥抱我的思绪 许久前的春天我梦见的那些日子啊 在空中消散了 樱花,一片一片飞舞落下 春天向著它的方向迈步 和你在春天盟誓把这个梦 紧紧抱在怀中樱花飞散 日文: さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて 揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)きしめた 君(きみ)と春(はる)に愿(ねが)いしあの梦(ゆめ)は 今(いま)も见(み)えているよさくら舞(ま)い散(ち)る 电车(でんしゃ)から见(み)えたのは いつかのおもかげ ふたりで通(かよ)った春(はる)の大桥(おおはし) 卒业(そつぎょう)のときが来(き)て 君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た 色(いろ)づく川辺(かわべ)にあの日(ひ)を探(さが)すの それぞれの道(みち)を选(えら)び ふたりは春(はる)を终(お)えた 咲(さ)き夸(ほこ)る明日(みらい)は あたしを焦(あせ)らせて 君(きみ)の声(こえ)がこの胸(むね)に 闻(き)こえてくるよ さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて 揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)きしめた 君(きみ)と春(はる)に愿(ねが)いしあの梦(ゆめ)は 今(いま)も见(み)えているよさくら舞(ま)い散(ち)る 书(か)きかけた手纸(てがみ)には 「元気(げんき)でいるよ」と 小(ちい)な嘘(うそ)は见透(す)かされるね めぐりゆくこの街(まち)も 春(はる)を受(う)け入(い)れて 今年(ことし)もあの花(はな)がつぼみをひらく 君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて あたしも大人(おとな)になっていく こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな 「本当(ほんとう)に好(す)きだったんだ」 さくらに手(て)を伸(の)ばす この想(おも)いが今春(いまはる)につつまれていくよ さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて 揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)き寄(よ)せた 君(きみ)がくれし强(つよ)きあの言叶(ことば)は 今(いま)も胸(むね)に残(のこ)るさくら舞(ま)いゆく さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて 揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)きしめた 远(とお)き春(はる)に梦(ゆめ)见(み)しあの日々(ひび)は 空(ぞら)に消(き)えていくよ さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて 春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(て)す 君(きみ)と春(はる)に誓(ちか)いしこの梦(ゆめ)を 强(つよ)く胸(むね)に抱(だ)いてさくら舞(ま)い散(ち)る
英文: Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak 'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me And I wonder if that day will come Where we could make it real Baby will I ever see you Sakura will I breath again I keep imagining you in front of me Everywhere I go, I find Myself back in time with you Can't help remembering And I keep looking out in my window Hoping you would come home Even though we said it was over I can still hear your voice I try to tell you that I'm doing alright Even though my heart is feeling so tight But I'm feeling so alone in this And life's not right without you Each day it gets harder and I wish that I could say I love you All over again Can't you see What we used to be Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak 'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me And I wonder if that day will come Where we could make it real Baby will I ever see you Sakura will I breath again Getting over you I couldn't do Lying to myself I can't Keep living like this never happened Can't get it out my mind Will we ever be back in love again Faith is all I have and now As I watch another season go What am I waiting for I try to tell you that I'm doing alright Even though my heart is feeling so tight But I'm feeling so alone in this And life's not right without you Each day it gets harder and I wish that I could say I love you All over again Can't you see What we used to be Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak 'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me And I wonder if that day will come Where we could make it real Baby will I ever see you Sakura will I breath again Sakura when I see it all hit the ground My heart gets weak 'Cause that dream that you and I had made Is still so clear in me And I wonder if that day will come Where we could make it real Baby will I ever see you Sakura will I breath again 中文: 当我再次看到樱花飘落满地 我的心一下子变得如此脆弱 因为你和我一起做的梦在我脑海中依然清晰 而我想知道如果我们曾梦想的那一天真的到来 我们会是在哪里实现它的 亲爱的我还能不能再见到你 我还是否可以再次闻到那樱花香 我一直想象着你在我面前,我去的每一个地方 我发现我回到了与你在一起的那些时光 情不自禁的回忆 并且一直望着窗外,希望你能回到我们的家 虽然我们已经说了分手 我依然听得到你的声音 我试着想告诉你我现在很好 即使我现在的心如此沉重 但现在眼前的景象让我觉得那么孤单 生活没有了你感觉总是少了什么 每一天都过的更加的艰辛 我多希望我能再对你说我爱你 一遍又一遍 你难道真的不会想起 我们的曾经吗? 当我再次看到樱花飘落满地 我的心一下子变得如此脆弱 因为你和我一起做的梦在我脑海中依然清晰 而我想知道如果我们曾梦想的那一天真的到来 我们会是在哪里实现它的 亲爱的我还能不能再见到你 我还是否可以再次闻到那樱花香 我始终无法忘记你 无法对自己撒谎,继续生活就好像什么都没有发生过 无法把它从我的脑海中去除 我们能不能再一次回到相爱的时候 这个信念是我现有的一切 像我看着又一个季节离去,我究竟在等待着什么 我试着想告诉你我现在很好 即使我现在的心如此沉重 但现在眼前的景象让我觉得那么孤单 生活没有了你感觉总是少了什么 每一天都过的更加的艰辛 我多希望我能再对你说我爱你 一遍又一遍 你难道真的不会想起 我们的曾经吗 当我再次看到樱花飘落满地 我的心一下子变得如此脆弱 因为你和我一起做的梦在我脑海中依然清晰 而我想知道如果我们曾梦想的那一天真的到来 我们会是在哪里实现它的 亲爱的我还能不能再见到你 我还是否可以再次闻到那樱花香 附英文版歌词,这个也是各种赞!