西班牙语吧 关注:201,841贴子:609,679

Por qué me roba la vida la razón

只看楼主收藏回复

请问这句话的主语是??
该则么翻译呢??


1楼2007-11-29 23:55回复
    la razón 吧

    这是问句吧?

    为什么道理窃取我的生命 ????

    我也不知道诶.....


    2楼2007-11-30 05:10
    回复
      2026-05-04 00:31:15
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      • 84.123.0.*
      对。 LA RAZON


      3楼2007-11-30 07:33
      回复
        la vida la razon生命的道理应该做主语


        4楼2007-11-30 15:31
        回复
          恩,是问句,只是这是句歌词拉,一般都不打问号的把,不过看到por qué 应该是问句。4楼的 la vida la razon生命的道理 这个应该不对巴,我问的就是这句的主语是la vida还是la razón,你到把它连起来了.....


          5楼2007-11-30 18:21
          回复
            哦,la vida应该是pronombre personal dativo


            6楼2007-11-30 18:26
            回复
              不对,应该是pronombre personal acusativo


              7楼2007-11-30 18:26
              回复
                如果这首歌叫 En qué estrella estará
                那楼住的问题就问错了吧
                人家唱的是Por qué me roba la vida y la razón 
                为什么窃取我的生命和我的理智
                我想应该是这样翻译的.....


                8楼2007-11-30 18:43
                回复
                  2026-05-04 00:25:15
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  好像没6,7楼说的那么复杂把,我觉得这只是句简单句,只是搞不清主语和宾语,西语里经常换位的。。


                  9楼2007-11-30 18:44
                  回复
                    直接宾语,我意思没表达清楚,呵呵


                    10楼2007-11-30 18:49
                    回复
                      He creado un ángel verde y gris, |/]X":r[ 
                      que se pasea de noche, .O#I\@{ 
                      no lo puedo ver. nB^. 5S\ 
                      Está donde la luz que dicen que hay, AU~s[2KE 
                      donde terminan los sueños de la realidad, +Mr?WDN 
                      donde se escapan los niños si no quieres más; donde se ahogan los gritos de mi mitad. A/mQJ_[F < 
                      R  CzxI] 
                      He creado un ángel verde y gris, Hx,];eh U 
                      a veces le hablo bajito, por si está. #N&GHIL 
                      Le busco por la calle del caminar. QRn;-7uK7H 
                      {#]cwT~ d 
                      A veces le echo de menos si tú no estás, jE( q~w-HT 
                      a veces tengo que hacer de tripas corazón. ?qyGd5& 
                      A veces tengo que huir, porque no puedo más. r' MS}fg 
                      ^TjbFG 
                      En qué estrella estará, %LjOYYb 
                      para cuidar de él. N5>iy)|k 
                      Me pasaré la vida sin dormir. tS[Tv!e 
                      En qué estrella estará mi dulce corazón, =F Q-gpy7 
                      por qué me roba la vida y la razón. 7TIrIb< 
                      Dime quién vendrá a ocupar su lugar, i|@SQmnS} 
                      por qué mis sueños se rompen de golpe. W L] SM^< 
                      Y3?o$hFj@ 
                      Donde terminan los sueños de la realidad, 9dmNj:kS 
                      donde se ahogan los gritos de mi mitad. +U} Q 
                      %.e.W5 7] 
                      En qué estrella estará, 7#iO j/ 
                      para cuidar de él.  -`[C&$ 
                      Me pasaré la vida sin dormir. v>zdni^[ 
                      En qué estrella estará mi dulce corazón, d49W\ 
                      por qué me roba la vida y la razón. K@ $2(&<;7 
                      Dime quién vendrá a ocupar su lugar, /1]zX{> 
                      por qué mis sueños se rompen de golpe. JOqHKkO;Z 
                      [9=Dk N m 
                      En qué estrella estará, z_|AO90 
                      para cuidar de él. 5`#4 
                      Me pasaré la vida sin dormir. G@~q&B 
                      En qué estrella estará mi dulce corazón, tO!,,^l9\y 
                      por qué me roba la vida y la razón. `-Kfu" !pS 
                      Dime quién vendrá a ocupar su lugar, qP.mzpa\7 
                      por qué mis sueños se rompen de golpe. it5 %o+ 
                      PAKgwSt) 
                      Quiero irme con él


                      11楼2007-11-30 18:52
                      回复
                        你说的是http://www.nenadaconte.com/ 


                        13楼2007-11-30 19:06
                        回复
                          是啊,那你的是那找的呢???


                          16楼2007-11-30 19:11
                          回复
                            刚比较了一下,除了我提问的那句还有一句不一样。
                            Le busco por la calle del caminar.
                            我看到的是Le busco por la calle al caminar.请问这2句中的前置词 de和 a是否都用的正确?


                            18楼2007-11-30 21:35
                            回复
                              2026-05-04 00:19:15
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              18楼第一句话是错的,第二句是正确说法!比如DOY CLASES 2 DIAS A LA SEMANA,而不可以说DE LA SEMANA


                              19楼2007-11-30 23:30
                              回复