西班牙语吧 关注:201,841贴子:609,739

回复:Por qué me roba la vida la razón

只看楼主收藏回复

第一个问题,很明显,主语是歌词中的ANGEL。这种句子要对照上下文就知道


20楼2007-11-30 23:35
回复
    那要是这样的话,看来还是官方的对(Le busco por la calle al caminar)。但是 catalanista 为什么说Por qué me roba la vida la razón 的主语是angel??要是的话,该则么翻呢??la vida la razon之间可没什么连词哦


    21楼2007-11-30 23:47
    回复
      2026-05-04 08:57:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      为了这个事情我特地问了学问好一点的老外,得到的答案是因为是歌词,所以LA VIDA和LA RAZON放到了一个句子里!就像中文歌一样,10个歌里有9个歌歌词狗屁不


      22楼2007-12-01 01:33
      回复
        寒,不是的把


        23楼2007-12-01 21:29
        回复
          那个razón 和vida 就应分开的,明显是这样的。要不是这样就没有必要这样论了。怎么翻译随便。
          比如译成:
          “爱上她叫我郁闷,让我疯狂。为什么要这样啊?


          24楼2007-12-02 00:19
          回复
            24楼的好像更不靠谱....


            25楼2007-12-03 18:47
            回复