奎利人成年的时候都要经历一个pilgrimage,而汉化组把它翻为“云游”,但个人看来翻成“朝圣”更加贴切。不仅pilgrimage这个词背后的强烈宗教含义,例如但丁《神曲》的注家都把诗歌中的主角但丁叫做pilgrim,而且因为基督教有个词叫antiquarianism。这个词不仅有字面上的收集古物的意思,更指代古代人们喜欢收集各种所谓“圣物”的兴趣。可以注意到antiquarian这个词是由anti(反)加quarian(奎利)组成的。如果真的可以这样解释的话,那么quarian这个名字就是一个很大的讽刺,因为奎利人最喜欢干的就是收集旧物(antiquarian),但是这种行为总是被当成小偷的习性而遭到其他种族的反对,因此他们就要反对奎利人(anti-quarian)。更为好玩的是,收集的旧物也根本不是“圣物”,而一般是其他种族不要的垃圾货。同时,奎利人所谓的pilgrimage也比较具有讽刺意味,因为他们去的目的地不是一个“圣地”(因为他们已经被赶出去了),而是外出找一个“有价值的物品”,或者说是收集旧物(antiquarian)。 不知道我的猜测是不是符合制作组的愿意哈~如有火星请勿拍!
