可惜你已经来晚了,我家老爷子去年已经西游,你要找他,回去割脉吧! 英文:But you have been late last year,my father's journey,you will find him,go back on themselves! 再翻译:但是你已经晚了一年,我父亲的旅程,你会发现他,回到自己!
所以说你们城里人就是娇贵,他娘的倒斗还带着爽肤水,下回你干脆带副扑克牌下来,我们被困住的时候还能锄会大D。 英文:So you city peopleis delicate,his mother fighting with toner,the next time you simply take a pair ofcards down,we're trapped when will D hoe 再翻译:所以你的城市人是微妙的,他的母亲战斗的爽肤水,下一次你只带一双可靠的,我们被困时,将锄头。 【他的母亲....】
对我个人来说,是一小步,但对摸金校尉来说,是他娘的一大步?说完就摊倒在地上 英文:For me personally,isa small step,but to the ghoul,is the mother ofa giant and stretched on the earth 再翻译:对我个人来说,是小小的一步,但对食尸鬼,是一个巨大的母亲,躺在大地
胖子道:“下吧下吧,最好它下雨,下了雨凉快,这么闷着,你胖爷我裤裆里的蛋都要孵出小鸡来了。 英文:The fat man said:"down under the bar,the best it rain,rain and cool,so bored,you fat,my crotch eggs tohatch a chicken. 再翻译:胖子说:“下下吧,最好的下雨,雨水和凉爽,很无聊,你胖了,我的裤裆鸡蛋tohatch鸡。(这是啥玩意?)” 【好在胖子没有被翻译成脂肪= =...】
胖子:想我胖子年轻时那也是人见人爱,鸟见鸟呆 英文:The fat man:want me fat you this the person sees the person loves,the birds see birds stay 再翻译:胖子:想让我胖你这个人见人爱,鸟看到鸟儿呆 【噗! 鸟看到鸟呆! 】
有缘的千里来相会,无缘的脱光了搂在一起还嫌对方毛糙 英文:Is predestined friends the great distance to meet,right off his arm around also dislike each other 再翻译:有缘千里来相会,从他的胳膊搂着也不喜欢对方。