闽南语吧 关注:39,326贴子:961,684

和嘴巴有关的动词

收藏回复

食 tsiah8:这个就不用解释了…
hau3:吃的另一种不雅的说法,印象里好像有地方说hau7,不知道是不是一个字
si6-si6:吃的又一种不正式的说法,一般只对小孩子用,可能是泉腔才有的词
啉 lim1:这个也不用解释了…有时候也发音成m1,一般对小孩子使用
啮 khe3/khue3:表示啃咬
咬 ka6/ka7:同普通话,使用范围比「啮」广
嗕 nauh4:也是咬的意思,和「咬」更接近,很多时候可以互换,有的地方好像是读ngauh4
哺 poo7:表示咀嚼
吮 tshng2:表示用嘴巴吸食骨头里的东西,这个动作感觉比较“野性”…
欶 suh:表示吮吸,使用范围比「吮」广很多
kiuh8:同上,但力道要大上许多,不清楚其它地方有无此字
呐 na7:表示舔,强调把舌头伸出来,标音参考了教育部辞典,我个人发第3声
舐 tsinn7/tsng7:教育部辞典把这两个音当成一个字,都是舔的意思,具体含义有所区别,其实一般是用在动物身上
吐 thoo3:表示呕吐
tsam1:意思接近舔「 舐 」,我个人只把这个字用在苍蝇身上
歕 pun5:表示用嘴巴吹气
吐 thoo2:表示东西从口中自然而出,不是呕吐,比如龙会吞云吐雾,而闽南语吧叹气说成「吐气」
含 kam5:同普通话
讲 kong2:此字在泉州的大部分地区白读已几近消失,读kang2,而别的地方都是文白分用,「演讲」等词才读kang2
说 serh4/seh4/sueh4:意思基本同上,此字泉州常用,其它地方的口语里一般无此说法
喝 huah:表示喊
喊 hiam3:表示呵斥,意思比较虚,其实一般不会联想到嘴巴
吼 hau2:表示哭
哭 khau3:同上,但更激烈,这个字也可以用来表示「喝」
应该还有很多,天气热想不出来了……大家有想到别的可以拿出来讨论


1楼2011-08-06 13:37回复
    hau3 就是孝孤的简称吧。


    2楼2011-08-06 13:59
    回复
      2026-02-03 14:39:52
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      kuh8 也是喝的意思。如:大喙ku̍h-ku̍h咧。


      3楼2011-08-06 14:01
      回复
        食亓贬义或者骂侬亓说法:
        辞生。
        讲样。
        鼓胀病。
        辞生祭
        孝孤
        tsik4.
        嗍suh4 .
        入lip8.
        窒that4.
        loh4
        祭tse3


        5楼2011-08-06 15:25
        回复
          生气有说歕血亓
          囡仔作孽亦是啥。
          大侬会安尔说
          “汝共我定定,汝免叫我阿公,我叫汝阿公liah, 恁父无血通勪汝歕 ”


          6楼2011-08-06 15:27
          回复
            嗽口我一直是说 gok8-tshui3,可是字典都写 漉喙lok8-tshui3,观察其他人好像也是说lok8-tshui3比较多,还以为我发错了


            7楼2011-08-06 21:06
            回复
              "gok-tshui"+1


              8楼2011-08-06 21:09
              回复
                嗽口我好像说成tshui thua thua leh…,好像有点不标准。gok-tshui我听不懂,lok-tshui好像我们没这麼讲但听得懂。


                9楼2011-08-06 21:16
                回复
                  2026-02-03 14:33:52
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  有台湾人听过tshui lop lop leh这个说法吗?


                  10楼2011-08-06 21:18
                  回复
                    thua7 我们用在衣服洗清那个步骤:thua7衫
                    有时候洗发精沐浴乳用剩下一点,加水进去摇一摇,会说 入水thua7-thua7--leh,我爸说tng7-tng7--leh(荡?)
                    早上起来刷牙洗脸,我爸都会用一个词组 洗面sua2口 se-bin sua-khau


                    11楼2011-08-06 21:25
                    回复
                      第一个直觉想到的thua7我自己也觉得怪,想了想还是tshui-lop-lop-leh,再错的话,我真的想不出来怎麼说了。


                      12楼2011-08-06 21:42
                      回复
                        我们是tshui-gok-gok-eh。


                        13楼2011-08-06 21:45
                        回复
                          漱口的动作念gok是泉州腔
                          汰 thua7 我们好想只会用在清洗东西,不会用在人身上。
                          tng6我们也有。tng6和thua7的区别是,要thua7的东西一般还有渣滓残余(比如说衣服大体干净了但还有肥皂沫在),强调去脏;而tng6的东西一般是基本干净了,只是轻微过一下水,强调过水。


                          14楼2011-08-06 21:49
                          回复
                            我们家一直都是说lok-tshui的, 我还以为全台湾都是这麼用的
                            还真的没听过gok-tshui及tshui thua thua leh这两种用法


                            15楼2011-08-06 21:49
                            回复
                              2026-02-03 14:27:52
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              喊 hiam3:表示呵斥,意思比较虚,其实一般不会联想到嘴巴
                              >这个意思跟我们不一样。我阿伯跟我说过「汝去喊伊来」,是叫人过来的意思。


                              16楼2011-08-06 21:50
                              回复