>わかった!君の中国语が下手だからこのチャットは成り立たない
この言叶のもとは何ですか?
日本语では嫌味だらけですけど
元の文でも书いてよろしいでしょうか
中国のネット上では建前も敬语もないですので
急になれなれしくなる人が多くて、
日本人は惊く事が多いですね
中国人の言叶を地味に理解するのは梨花さんには必要ですから
そんなところでは我慢する必要はないと存じます
自分の気持ちを直に伝えてから
あのかたの本当の気持ちを闻けば
お互いにも文化の差を纳得するかもしれません
日本语が下手で申し訳ありません
ちょっと敬语を练习してますので
过剰な敬意を示してすいませんにゃ~