日语吧 关注:1,047,975贴子:19,332,782

回复:中国的大家好

只看楼主收藏回复

返事ありがとうございました~
~~そうですね、「被」のような意味も含まれましたね~
でも、「くれる」と「あげる」は同じ一人称の覚えがありますけど。。。
あなたに安らぎと爱を与えてくれます
ここに、二人称だと思わないんじゃありませんか~?
まだ、「私の悩みを友达が解决してくれました
ーーーーーーわたしは友达に悩みを解决されました
壊れた车を父亲が修理してくれました
ーーーーーーわたしは父亲に壊れた车を修理されました」
以上は同じ意味ですかな~><



2938楼2011-06-24 09:28
回复
    改正:
    ここに、二人称だと思わないんじゃありませんか
    ーーーーーここに、二人称だと思いますけど。。。


    2939楼2011-06-24 09:29
    回复
      2026-05-13 00:15:47
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      いりちゃん、翻訳には问题はないと思います。すごいなぁ・・・
      この「くれます」は相手に立场に立って言った言叶です
      あげます用在这里不太好。てあげます有施惠于人的意思...
      她的这句话“押し付けがましいイメージ”
      那是站在对方的立场上来说的,如果站在山羊座的立场上来说的话,有可能就用てあげる了。
      你修改的以后的,我想意思有所变化哦...因为される有时含有不情愿的意思.多用于受害的情况。
      比如:わたしは友达に悩みを解决されました,“有可能你不希望朋友给你解决烦恼”
      容易产生误解。
      


      2940楼2011-06-24 19:59
      回复
        沉醉→溺れる,意思是一样的


        2941楼2011-06-24 20:06
        回复
          但不等于任何情况都可以这样翻译


          2942楼2011-06-24 20:07
          回复
            坠入爱河就可以用


            2943楼2011-06-24 20:08
            回复
              いりさん、こんばんは。
              えっと、最初は私も分からない、あくまで适当に作った名前だから。でも、工藤さんは「新作」と呼んだから、皆も従ってそう呼んだ。(>Д<)
              いえいえ、どうしたしまして。私も日本のアブラナを食べてみたいものですね。
              でしょう~~~その通りです、チベットの旅行业はまだ未熟ですから。交通や旅行施设などは不完全で、安全问题がありますよ。だから自由旅行はだめです。でも、立入禁止といっても、绝対に立入禁止のわけでもないです、要するにビザの种类次第ね。観光ビザなら、确かに立入禁止のところが多いです。>_<
              成都と贵阳か、それは私もお勧めしますね。特に三国が好きな人にとって成都は见逃す手はない场所です。黄果树大瀑布もいいですね、贵阳はあそこに近いですが、実は同じ贵昆线上の安顺のほうはもっと近いですよ。


              IP属地:上海2944楼2011-06-24 20:10
              回复
                松果晚上好。
                「悩みを解决されました」,嗯,虽然是他动词,但是感觉还是间接被动哦。


                IP属地:上海2945楼2011-06-24 20:13
                回复
                  2026-05-13 00:09:47
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  其实瓦是故意的


                  2946楼2011-06-24 20:23
                  回复
                    不过{{{(>_<)}}},くれました有被的意思啊,真是惊いた~~要好好的记下来


                    2947楼2011-06-24 20:30
                    回复
                      那是什么~?


                      2949楼2011-06-24 21:06
                      回复
                        七凭きノ贽  


                        2951楼2011-06-24 21:17
                        回复