如果说之前翻译是修仙网文,这版翻译就是系统网文,不说不如旧版吧至少也半斤八两
错一次我能当你错,在错的基础上还能整成这德行我只能说没脑子能不能就别揽瓷器活啊?你翻译个续作不说玩过一代你至少看看一代文本吧??什么时候这种文化相关的古代词汇也能东西方互译了???还有名词里这一个凑字那一个凑字当自己是ai吗????不是说这翻译结果本身问题有多大,问题是这已经体现出新翻译跟之前那人根本就是同一类自大又不看一代还天天加戏感觉自己很幽默的人,搞不好就是本人呢?
我问你什么是xx子?我问你什么是九州?我问你什么是失落之地?我问你Hornet说话是一股网文主角味?





错一次我能当你错,在错的基础上还能整成这德行我只能说没脑子能不能就别揽瓷器活啊?你翻译个续作不说玩过一代你至少看看一代文本吧??什么时候这种文化相关的古代词汇也能东西方互译了???还有名词里这一个凑字那一个凑字当自己是ai吗????不是说这翻译结果本身问题有多大,问题是这已经体现出新翻译跟之前那人根本就是同一类自大又不看一代还天天加戏感觉自己很幽默的人,搞不好就是本人呢?
我问你什么是xx子?我问你什么是九州?我问你什么是失落之地?我问你Hornet说话是一股网文主角味?

















