空洞骑士吧 关注:211,807贴子:3,890,968

丝之歌简中文本貌似要更换翻译组了

只看楼主收藏回复

原文说是a well-regarded team,如果还是现组应该不会这样表述
这个“备受好评“要么是业界有翻译实绩的,要么就是一代的组了(幻想中,有可能找回来吗)


IP属地:河南1楼2025-09-23 19:06回复
    新翻译,可以说是最期待的更新之一了


    IP属地:江西来自Android客户端2楼2025-09-23 19:14
    收起回复
      2026-02-14 13:51:21
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      新翻译!但是还要好久...感觉等上线都打完了


      IP属地:河南来自Android客户端3楼2025-09-23 19:21
      收起回复
        重新翻译肯定需要时间的,耐心等待就好


        IP属地:江苏来自Android客户端4楼2025-09-23 19:30
        回复
          我觉得最好就是玩过1代的同时喜欢空洞骑士这个IP的翻译组就够了,因为丝之歌文本其实没有那么难翻译


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2025-09-23 19:47
          收起回复
            到时候不得不再打一遍了


            IP属地:云南来自Android客户端6楼2025-09-23 20:20
            回复
              这下不得不开新荒了


              IP属地:安徽来自Android客户端7楼2025-09-23 21:09
              回复
                那我是不是得在更新之前把坨旧翻译图鉴的垃圾赶紧赶出来啊😭


                IP属地:江苏来自Android客户端9楼2025-09-23 21:19
                回复
                  2026-02-14 13:45:21
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  好耶,我还没开始玩


                  IP属地:山东来自iPhone客户端10楼2025-09-23 21:27
                  收起回复
                    一代是民翻转正 所以不可能


                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2025-09-23 21:27
                    回复
                      开新档的动力又来了


                      IP属地:上海来自Android客户端12楼2025-09-23 21:39
                      回复
                        我真幸运,一周目打通关就可以在二周目看更好的翻译了


                        IP属地:江西来自Android客户端13楼2025-09-23 21:46
                        回复
                          钢魂有动力了


                          IP属地:山东来自Android客户端14楼2025-09-23 21:48
                          回复
                            希望有一些初版翻译没问题的专有名词可以保留,毕竟先入为主了


                            IP属地:广东来自iPhone客户端15楼2025-09-23 21:56
                            回复
                              2026-02-14 13:39:21
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              一组全散了吧?


                              IP属地:福建来自Android客户端17楼2025-09-23 21:57
                              回复