空洞骑士吧 关注:208,704贴子:3,851,706

蘑菇先生丝之歌里的话致敬了那些作品和事件?

只看楼主收藏回复

一代里蘑菇先生的致敬了空洞骑士雏形,《天使之卵》和《沙丘》,而丝之歌里依旧是谜语人,有没有细心的老哥来解答一下


IP属地:海南来自iPhone客户端1楼2025-09-20 14:24回复
    教堂


    IP属地:海南来自iPhone客户端2楼2025-09-20 14:24
    收起回复
      2025-12-18 10:09:23
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      骸底镇


      IP属地:海南来自iPhone客户端3楼2025-09-20 14:25
      收起回复
        远野


        IP属地:海南来自iPhone客户端4楼2025-09-20 14:30
        收起回复
          灰沼


          IP属地:海南来自iPhone客户端6楼2025-09-20 14:56
          收起回复
            罪石牢狱


            IP属地:海南来自iPhone客户端7楼2025-09-20 15:02
            收起回复
              雪山顶


              IP属地:海南来自iPhone客户端8楼2025-09-20 15:09
              收起回复
                无名镇


                IP属地:海南来自iPhone客户端9楼2025-09-20 15:17
                收起回复
                  2025-12-18 10:03:23
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  拿着翻译完蛋的文本问不联网的ai致敬谁,你就问吧


                  IP属地:浙江来自Android客户端10楼2025-09-20 15:24
                  回复
                    应该拿原版文本跑,这个翻译可能没翻对


                    IP属地:辽宁来自iPhone客户端11楼2025-09-20 17:26
                    回复
                      拿英文原版去搜,这弱智中译不知道偏哪去了


                      IP属地:湖北来自Android客户端12楼2025-09-20 17:36
                      收起回复
                        那原文跑了一下,理解完全不一样了


                        IP属地:海南来自iPhone客户端14楼2025-09-20 22:17
                        回复
                          教堂


                          IP属地:海南来自iPhone客户端15楼2025-09-20 22:17
                          回复
                            1. “Crossed weapons, sleeping of course, but shaped unlike any you’ve seen before…”
                            •意象:交叉的武器,沉睡中,但形态陌生。
                            •隐喻:
                            •象征被封印的力量或古老遗产,比如《精灵宝钻》里的龙、神兵、魔苟斯的军火——它们暂时沉眠,但随时可能被唤醒。
                            •也可对应到神话中的“诅咒之剑”或“沉睡的巨龙”,提醒力量的可怕与陌生。
                            •文学映射:类似托尔金笔下沉眠的安格班大军;又或《尼伯龙根的指环》里潜藏的宝剑,等待被继承者抽出。

                            2. “To travel underneath is one thing, but travelling up above may require a different sort of sight…”
                            •意象:地下与天上的旅途,需要不同的“眼睛”。
                            •隐喻:
                            •地下——象征黑暗、深渊、潜意识,是对抗恐惧和内心阴影的旅程。
                            •天空——象征超越、神启,需要的是灵性的“远见”而非肉眼。
                            •文学映射:
                            •《神曲》里但丁先走入地狱(地下),后升入天堂(天空),旅途完全不同。
                            •托尔金世界中,矮人深入地底寻宝,精灵仰望星空寻找启示,两者体现了“不同视角的道路”。

                            3. “A path that meets itself is an ill portent indeed. Those who peer sideways know well enough…”
                            •意象:自我交汇的道路,不祥之兆;旁观者洞察此事。
                            •隐喻:
                            •象征命运的循环与困局,走到尽头却回到起点,是宿命与诅咒的表现。
                            •旁观者(侧面观察者)常能提前看见“循环的陷阱”,这是一种“预言者的智慧”。
                            •文学映射:
                            •类似《奥德赛》的循环漂泊,越努力越回到原点。
                            •或者像托尔金里努门诺尔的毁灭,明知结局,却仍走向覆灭。
                            •也有“莫比乌斯环”般的哲理:一切路径最终折返,警告着命运的不可避免。

                            ✨ 整体隐喻总结:
                            这三句话勾勒出一个文学母题:
                            •沉睡的力量(等待被发现或唤醒的兵器/巨龙/黑暗遗产),
                            •上下两条道路的差异(地底的恐惧 vs. 天空的启示),
                            •循环的宿命(无法逃脱的诅咒与重复)。
                            这样的结构很像一部史诗或神话的预言,提醒旅者“力量、视野、命运”三者之间的冲突。


                            IP属地:海南来自iPhone客户端16楼2025-09-20 22:19
                            收起回复
                              2025-12-18 09:57:23
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              骸底镇


                              IP属地:海南来自iPhone客户端17楼2025-09-20 22:23
                              回复