空洞骑士吧 关注:210,302贴子:3,872,454

回复:直到今日 我才知道第一部的翻译有多震撼

只看楼主收藏回复

一代一开始没中文,后来一段时间都是机翻,改成现在这样用了至少大半年


IP属地:北京来自iPhone客户端51楼2025-09-08 10:11
回复
    @椎名真白🦌🦌🦌 白王是对的


    IP属地:广东来自Android客户端52楼2025-09-08 13:53
    回复
      2026-01-17 01:42:22
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      小小你!


      IP属地:黑龙江来自iPhone客户端53楼2025-09-08 14:50
      回复
        二代有好多翻译刻意浓缩成文言文,但又不是很优美。一代明明是一些常见字但很优美。不过我感觉二代的原版文案估计也不如一代


        IP属地:广西来自Android客户端54楼2025-09-08 16:08
        回复
          非常有文采 字里行间透露着圣巢曾经的宏伟 现在的衰败 人物之间的遗憾与追求


          IP属地:广东来自Android客户端55楼2025-09-09 06:37
          回复
            一代翻译太伟大了,这帖子又让我想起了当初是怎么喜欢上空洞骑士的,不仅是因为场景美术和玩法的设计,倾颓的文明死而不僵,字里行间同样饱含着圣巢文明的虫生百态,充盈着古老历史灰尘仆仆的厚重感。我就喜欢这样朴素却恰到好处的语言,文字的力量就是想象的力量,好的文字应能诱人遐想出一整个世界


            IP属地:陕西来自Android客户端56楼2025-09-09 11:07
            回复
              几年没玩,重来一遍还是一样的感动


              IP属地:江西来自iPhone客户端57楼2025-09-09 11:44
              回复


                IP属地:广东来自Android客户端58楼2025-09-10 17:39
                回复
                  2026-01-17 01:36:22
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  平白的语调温柔的倾诉了一个梦和荣耀的故事,繁文缛节扭曲了讲述者的面孔


                  IP属地:山东来自Android客户端59楼2025-09-10 18:12
                  回复