空洞骑士吧 关注:210,330贴子:3,877,520

回复:直到今日 我才知道第一部的翻译有多震撼

只看楼主收藏回复

一代的字体也舒服些,二代的字感觉太大了


IP属地:上海来自Android客户端20楼2025-09-07 01:00
回复
    没有叽里呱啦的一堆,你是容器,你是空洞骑士。太有感觉了


    IP属地:上海来自Android客户端21楼2025-09-07 01:01
    回复
      2026-01-18 10:12:13
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      你说得对,但是七钟响时运送


      IP属地:新疆来自Android客户端22楼2025-09-07 01:26
      收起回复


        IP属地:广西来自Android客户端23楼2025-09-07 01:44
        回复
          二代这种翻译更加契合纺都的未开化的特点,当然翻译组应该也没开化


          IP属地:山东来自Android客户端24楼2025-09-07 01:47
          回复
            二代有个“播放”骰子


            IP属地:陕西来自Android客户端25楼2025-09-07 02:13
            收起回复
              一代当之无愧的艺术品!


              IP属地:广东26楼2025-09-07 02:20
              回复
                闹麻了,一代有看过开荒的翻译吗?各种机翻和语义错误


                IP属地:浙江来自Android客户端27楼2025-09-07 02:44
                收起回复
                  2026-01-18 10:06:13
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  闭嘴,我要开始在及八上残暴的兽蝇了


                  IP属地:广东来自Android客户端28楼2025-09-07 02:53
                  收起回复
                    如果找不到1代翻译作者,我建议找莱莎2的汉化组。


                    IP属地:江西来自iPhone客户端29楼2025-09-07 04:20
                    回复
                      古➕白话的结合 做不到老三国水平就别来丢人现眼了


                      IP属地:上海来自Android客户端30楼2025-09-07 04:42
                      收起回复
                        二代对话框和字体也有大问题,第一眼看就不协调


                        IP属地:江苏来自Android客户端31楼2025-09-07 07:55
                        回复
                          这种偏童话风格的翻译才适合这氛围


                          IP属地:广东来自Android客户端32楼2025-09-07 08:51
                          回复
                            这翻译九成没玩过前作,大黄蜂根本说不出“可是铁匠”这种鬼话


                            IP属地:广东来自Android客户端33楼2025-09-07 08:52
                            收起回复
                              2026-01-18 10:00:13
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              其实挺符合世界观的,圣巢的都是城里虫,纺都的全是未开化的山里的野虫子


                              IP属地:山东来自Android客户端34楼2025-09-07 09:22
                              收起回复