D:僕たちは 世界を破壊した
我们毁灭了这个世界
理想のない 不実な世界を
这个没有理想 充满了虚伪的世界
そして 大切だった思い出も捨てった
然后 连曾经视若珍宝的回忆也舍弃了
全て忘れて 古い僕は死んだ
忘却一切 过去的我已经死了
今の僕はこの世界と同じ
此刻的我 正如这世界一般
なにもない 空っぼだ
空无一物 唯有虚无
なのに... いいえ だからなのかな
但是...不 或许正因为如此
清々しいだ 蔓いなんで何もない
我现在感觉非常自在 没有任何牵绊忧虑
この広い荒野をどこまでも駆けていけそうなくらい
仿佛可以在这片广阔的荒野上一直奔跑下去
僕は今 こんなにも自由だ
此刻的我 是如此的自由
O:自由?
自由?
A:仮初めの命?終幕の時?
短暂的生命?闭幕之时?
ハア?嫌だ嫌だ 馬鹿みたい
哈?真是够了 简直像个白痴
これは 始まりのとき
这是开始的时刻
O:アモーリス?
Amoris?
T:え アモーリスの言う通りです
对 正如Amoris所说
今まさに 新たな世界を創造する時
现在正是创造新世界的时刻
O:ティモリスまで...
连Timoris也...
T:作り上けるですよ 私たちが
我们将亲手缔造这一切
A:何だって作ればいい
无论是什么都可以去创造出来
新たな世界も 夜空に浮かぶ月だって
无论是新生的世界 还是那夜空中高悬的明月
M:この手で作った月の光なら
若是我们亲手创造出来的月光
仮初めじやない それは私たちの 本当の命
那将不会是短暂的 而是我们 真正的生命
D:そして 僕たちは本当の僕たちになれる
然后 我们将成为真正的我们
O:全てはこのときのためでしたのね
原来所有的一切 都是为了此刻而存在
なんで愚かだったのかしら 例え月といえと
何者か已の命を委れるなんで
我还真是愚钝呢 为何想要将自己的生命托付他人
即使是那月亮
わたしくたちの全ては わたしくたちだけのもの
我们的一切 皆为我们所独有
命も 肉体も 言葉も 思慮も 思い出も
无论生命 肉体 语言 思绪 回忆
A:愛も...
爱也...
T:恐れも...
恐惧也...
D:悲しみも...
悲伤也...
M:死も...
死忘也...
O:何者にも侵されない 上げ渡さない
不容他人染指 更不会拱手相让
M:新しい月...
新的月亮...
D:新しい世界の完成だ
新的世界完成了
僕たちが創造した新たな時代が始まる
由我们创造的新时代开始了