avemujica的世界吧 关注:15贴子:200

Ave Mujica 1st「Perdere Omnia」

只看楼主收藏回复

《Perdere Omnia》是《BanG Dream!》企划组合Ave Mujica的专场演唱会,举办于2024年1月27日。「Perdere Omnia」是拉丁语,意指「破坏一切」或/和「失去一切」。
演唱会当天为满月。


IP属地:湖南来自iPhone客户端1楼2025-07-18 12:16回复
    D:Alas, my love, you do me wrong
    啊,我的爱人,你错待了我,
    To cast me off discourteously
    抛弃了我你无义又无情,
    For I have loved you so long
    我已经爱上你,啊,这么久,
    Delighting in your company
    有你陪伴多高兴。
    O:あなた お歌が上手ね
    你的歌唱得真好
    D:僕の友達が好きな歌なんだ
    这是我朋友喜欢的歌这样啊
    O:そう
    这样啊
    あなたもマスカレードに行くのね
    你也要去参加假面舞会吗
    M:お姉さま
    姐姐大人
    O:いけない 月がもう...
    不好 月亮已经…
    D:待って
    等一下


    IP属地:湖南来自iPhone客户端2楼2025-07-18 12:45
    回复
      2025-10-14 02:55:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      D:ここは…
      这里是…
      A:おやあ?新入りがまたひとり
      哦?又一位新来的
      T:まだかすかに人間の句いかついていますね
      你身上还残留着些许人类的气味
      A:昨日まで抱きしめて眠うたのに
      直到昨天都还拥抱着你入睡
      今日は別の誰かを抱きしめてる
      今天却拥抱着其他人
      人間って残酷
      人类真是残酷
      ねえ アタシが抱きしめてあばよっか?
      要不要我来紧紧拥抱你呢?
      O:おやめなさい
      请不要这样
      A:だってえ~
      可是~
      T:人間の匂いがついたら
      要是染上人类的气味
      もらい手がっきませんよ
      就不会有人要我们了
      A:やだ 困る
      讨厌 那就糟了
      D:もらい手?
      要我们?
      O:あら その為にいらしたのではなくて?
      咦 难道你不是为此而来的吗
      A:ここはねえ、捨てられた人形たちが集められたあ
      这个地方呢,是遭到丢弃的人偶 被收集起来的地方
      D:捨てられた…人形?
      遭到丢弃的…人偶?
      T:おや 自覚がないタイプで?
      莫非你是没有自知的类型?
      A:いるよね
      的确有这种呢
      人間に話しかけられて
      自分もそうだって思っちやうのが
      因为人类和自己讲话 所以误为自己也是人类


      IP属地:湖南来自iPhone客户端3楼2025-07-18 12:50
      回复
        D:僕が人形だって?
        你们说我是人偶?
        だって僕は生きてるじやないか
        可我现在明明就活着啊
        君たちも
        你们不也是吗
        O:それは今宵の月が特別だから
        那是因为今晚的月亮很特别
        ようこそロフトムーヘ
        欢迎来到阁楼之月
        この月の光で
        わたくしたちは仮初めの命を宿しているのですわ
        凭借这月光,我们能够获得暂时的生命
        D:そんな...信じられない...
        怎么会...简直不敢相信
        O:あなた お名前は?
        你叫什么名字?
        D:僕は...
        我...
        O:覚えていない?
        你不记得了吗?
        ではあなたの元の持主ちは?
        那你原本的主人呢?
        ああ お「友達」でしたっけ?
        我记得你说是「朋友」吧?
        T:ずいぶんと長い間名前を呼んでもらえてなかったようですね
        看来那个人很久没有叫你的名字了
        O:無理に思い出さない方がよるしくてよ
        最好别勉强自己回想起来
        きっと呪い殺しでしまうから
        否则你一定会用诅咒杀死那个人


        IP属地:湖南来自iPhone客户端4楼2025-07-18 12:52
        回复
          D:そんなこと...
          怎么可能...
          T:しないとも限らない
          未必不可能
          D:あんなに好きだった
          我是那么地喜欢她
          A:でもアンタを捨てた
          但她却抛弃了你
          O:人形にとっての死は何かご存知?
          你知道对人偶来说 什么是死亡吗
          D:捨て自れること ?
          是遭人抛弃吗
          A:火あぶり
          火刑
          T:それは魔女
          那是魔女
          M:愛されないこと
          不为人所爱
          O:ええ それもひとつ
          对 这也是其中一种
          でも 一番つらい死は
          但是最痛苦的死法
          忘却ですわ
          莫过于忘却
          D:僕は... 死んだの?
          我...已经死了吗
          ここは僕達の墓場?
          这里是我们的坟墓?
          いいえ 言ったでしよう
          O:わたくしたちは仮初めの命を宿したと
          不 我说过了我们获得了暂时的生命
          っまりは復活
          今ごそ復権の時
          也就是复活此刻正是复权之时
          M:そして 新しいお友達に祝福を
          然后 为新的朋友献上祝福
          O:さあ マスカレードの前に
          仮初めの名を与えましよう
          现在 为迎接假面舞会,我给予你一个暂时的名字


          IP属地:湖南来自iPhone客户端5楼2025-07-18 12:55
          收起回复
            モーティス
            我 死を恐れるなかれ
            Mortis(死亡)
            我 毋畏死亡
            ティモリス
            我 恐れることを恐れるなかれ
            Timoris(恐惧)
            我 毋畏恐惧
            アモーリス
            我 愛を恐れるなかれ
            Amoris(爱)
            我 毋畏爱
            オブリビオニス
            我 忘却を恐れるなかれ
            Oblivionis(遗忘)
            我毋畏忘却
            ドロリス
            我 悲しみを恐れるなかれ
            Doloris(悲伤)
            我 毋畏悲伤


            IP属地:湖南来自iPhone客户端6楼2025-07-18 12:56
            回复
              1、Ave Mujica


              IP属地:湖南来自iPhone客户端7楼2025-07-18 12:56
              收起回复
                2、ふたつの月 ~Deep Into The Forest~


                IP属地:湖南来自iPhone客户端8楼2025-07-18 12:59
                回复
                  2025-10-14 02:49:35
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  3、KINGS 翻唱


                  IP属地:湖南来自iPhone客户端9楼2025-07-18 13:01
                  回复
                    O:ドロリス?ドロリス?
                    Doloris?Doloris?
                    D:ごめん、気がつかなくて...
                    抱歉,我没注意到...
                    T:くてせっかくのマスカレードなのに、上の空ですね
                    何が考えことでの
                    在这难得的假面舞会上,你却心不在焉呢
                    在想什么吗?
                    D:新しい名前にまだ慣れなくで...
                    我还没习惯新的名字...
                    T:そうですか 名無しているよりマシでしよう
                    是吗?总比没名字要好一些吧。
                    D:そう...だね、そうなんだけど...
                    啊,是这样没错,不过...
                    O:ドロリスは嘘が下手ね
                    (笑)Doloris真是不擅长说谎呢。
                    D:え?
                    诶?
                    O:本当は 別のことで頭がいっぱいなのでしよう?
                    そう 例えば かつてのお友達のこととか...
                    其实现在满脑子都在想别的事对吧?
                    比如说 曾经的朋友的事之类的?
                    D:あ...!それは...
                    啊...!那种事...
                    A:はあ...嫌だ嫌だ 辛気臭い
                    ね パっと踊ろうよ
                    どうせあんたの大好きな友達は もうあんたの顔を覚えでない
                    哈啊...讨厌死了,真麻烦
                    我说啊 来痛快地跳舞吧
                    反正你最喜欢的那个朋友,已经不记得你的脸了


                    IP属地:湖南来自iPhone客户端10楼2025-07-18 13:06
                    回复
                      D:君たちは平気なの?
                      捨てられたなんで...
                      你们都不在乎吗!
                      被抛弃了什么的...
                      あの子の笑顔が好きだった
                      我曾经那么喜欢那个孩子的笑容,
                      甘えて抱きつい来たときの 滑るような頬の柔らかさ
                      撒娇冲我抱过来时 那柔滑的脸颊触感
                      隣で口ずさむ 弾むような歌声
                      在我身旁哼唱着的 明快悦耳的歌声
                      あの子がいる それだけで僕の世界は満たされてた
                      只要有那个孩子在,我的世界便得以满足
                      理想の世界だった 他には何も いらないくらい
                      这曾是我理想的世界 为此甚至其它的一切我都不需要了
                      M:でも 今はもうない
                      但是现在已经不存在了
                      D:...!
                      ...!
                      A:理想の世界...ね?
                      理想的世界...是吗?
                      ねえ ドロリス あたしのお友達はね あたしをべったり愛してた
                      喂 Doloris 我的朋友啊曾经深爱着我
                      朝起きてから眠るまで お風呂もベッドもずっと一緒
                      从醒来到入睡 不管是洗澡还是在床上都一直在一起
                      あの子はあたしを愛して あたしもあの子を愛してた
                      でもね 愛されすぎで 壊れちゃった
                      那个孩子爱我 我也同样爱着她
                      但是呢 因为她太深爱着我 我被玩坏掉了。
                      壊れたあたしはおもちや箱に開まわれて その蓋が開ことは二度となかった
                      坏掉的我被她丢进玩具箱 而那个盖子再也没有被打开过
                      理想の世界なんで どこにもない
                      理想的世界什么的 根本不存在。


                      IP属地:湖南来自iPhone客户端11楼2025-07-18 13:09
                      回复
                        D:そんな...
                        怎么会...
                        O:あ 可哀想なドロリス
                        啊 可怜的Doloris
                        愛し愛された理想の世界がどこかにあると 今なお信じたいのね
                        ならばわたくしが 新しいお友達になってあけましようか?
                        现在还仍然相信着某处存在着相亲相爱的理想世界呢
                        既然如此 就让我来成为你的新朋友吧?
                        D:君が...?
                        你...?
                        O:お友達はどんなふうにかわいがってくれた?
                        你的朋友是怎么宠爱你的呢?
                        愛してくれたのかしら 教えて頂戴
                        有好好爱过你吗?请告诉我吧
                        わたくしが あなたの願いを叶えてあける
                        就由我来实现你的愿望
                        D:願い?
                        愿望?
                        O:ええ あなたの望む理想の世界よ
                        对 你所期望的理想的世界
                        お友達がいってはじめて あなたの世界は満たされるてしよう
                        只有朋友在身旁 你的世界才能被满足吧
                        M:お姉様...
                        姐姐大人...
                        O:それとも あなたもわたくしの妹に?
                        还是说 你也想当我的妹妹?
                        D:要らない 姉も友達も 新しい貰い手なんで 要らない
                        我才不要 不管姐姐还是朋友 还是新的主人 我都不需要
                        とこにもなかったんだね...
                        根本就不存在啊...
                        理想の世界なんで 僕の見ている夢てしかなかった
                        理想的世界 不过是我的梦罢了
                        何もかもか変わってしまう
                        一切都回不去了
                        大好きだった日々も 気持ちも
                        曾经深爱着的日子 还有那时的心情
                        気まぐれな月と同じた
                        就像那变化无常的月亮一样
                        この命さえ 月が沈めば消えてしまう
                        就连我这条生命 也只要当月亮沉下去就会结束
                        仮初めでしかないんだから
                        只因这一切都只是暂时的


                        IP属地:湖南来自iPhone客户端12楼2025-07-18 13:13
                        回复
                          O:この身勝手な世界が 悲しくって?
                          你说这自私的世界 让你感到很悲伤?
                          D:そうかもしれない
                          也许是吧
                          でも 本当に悲しいのはこの世界と
                          世界に翻弄されるしかない ちっほけな僕自身だ
                          但是 令人悲伤的是这个世界
                          以及只能被世界愚弄的渺小的我本身
                          それなら こんな世界 いっそう...
                          这样的话 干脆把这世界...
                          T:壊せ 壊せ
                          毁掉 毀掉
                          O:理想の失われたこの世界を...
                          把这个失去了理想的世界...
                          A:壊せ 壊せ
                          毁掉 毀掉
                          O:不実な愛に縛られたこの世界を...
                          把这个被虚伪的爱束缚的世界...
                          M:壊せ 壊せ
                          毁掉 毀掉
                          O:生きながらに死んているようなこの世界を...
                          把这个如同虽生犹死的世界...
                          T:壊せ
                          M:壊せ
                          A:壊せ
                          毁掉
                          D:そうだ 全て壊し尽くそう
                          是啊 把这一切都摧毁吧
                          僕たちの手でいっそう 哀れなこの世界を...
                          索性用我们的手 将这个可悲的世界...


                          IP属地:湖南来自iPhone客户端13楼2025-07-18 13:15
                          回复
                            D:そして 世界の終末の先で また会おう
                            然后 在世界终焉 再度相会吧
                            「素晴らしき世界 でも どこにもない場所」で
                            「在美好的世界,却无处可寻的地方」


                            IP属地:湖南来自iPhone客户端14楼2025-07-18 13:16
                            回复
                              2025-10-14 02:43:35
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              4、素晴らしき世界 でも どこにもない场所


                              IP属地:湖南来自iPhone客户端15楼2025-07-18 13:17
                              回复