壮族吧 关注:21,947贴子:730,888
  • 3回复贴,共1
舌lin
活lei
舍lan(原来壮族的家lan在这里啊,之前一直误以为是庐/六,其实舍才是壮语lan的正字)
乱loi(隶变之后变为部首舌,而大部分隶变都是为了形声),原意为整理头发,也就是壮语梳头的loi。乱,治也。
辞luan(字形结构:乱+辛),本意是辩论,因此辞的意思等同于现在的论,而论字对应壮语是lo,“一五一十的说”谓之lo,论和喻lo(喻的本意为知晓的意思)共用同一个部首俞,而俞字中间有个部首舟,舟壮语lu,一句话总结,我一直以来总以为我们壮族辩论的luan是借了汉字“论”,没想到真身竟是这个辞字,藏的挺好,但架不住我眼尖,嘿嘿


IP属地:广东来自Android客户端1楼2025-06-19 02:55回复
    人与人之间的差距,比人和猪都大


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2025-06-20 02:30
    回复
      2025-12-04 09:27:13
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      亥 ai 操
      咳 aei
      垓 gaei 远,通界
      该 gai 戒


      IP属地:广东来自Android客户端5楼2025-07-17 02:21
      收起回复
        口,bak,嘴巴
        品,bʌn,玩
        兑,bueng,勾兑
        曰,bot,说
        解释,吕,glak,脊梁,虽然是两个口,但他不是嘴巴的口,而是两块脊椎骨,所以吕虽然是口,但与嘴巴无关,类似的还有,甘wan,古go,可gu
        品,盘在手里的玩叫品叫pʌn,出门游玩闲逛仍然叫lerh或者lien
        在说一下品读bʌn,这个很有代表性,所以要说一下,我们念法和白话一样,意思相近,但我们只有把玩的意思,这在他们的视角里,叫借词,是我们借了他们的词,但是在我的视角里,是他们在剧变之后保留下来了一些词汇,读音与壮语相同,不是恰好相同,而是本来就同源
        以下几个字是我的预测,没有经过证实,等将来回来证实:占bok,从口从卜。名bei,从口从夕。召ba,从口从刀,刀念sa。告bao,从口从牛,其中告字上面的牛是牛的鬼魂,读ngao,主要用于表示专门祭祀用的牛,活着的用作耕地的牛仍读guai。
        题外话,贞sam,泰语tam,意思是问。
        舌lin,言len(告诉),信then,舐,li(舔),所以舌言信虽然有口,但是从舌,这一条更加印证了我的想法,我们有一整条完善的关系链,信then不是汉语借词,因为信的家里人舌言舐都是这么读,如果非要说借,那一定是他们借了我们


        IP属地:广东来自Android客户端7楼2025-11-28 14:57
        回复