cs赛事吧 关注:130,204贴子:5,804,821
  • 2回复贴,共1

牢🕳️赛后发帖

取消只看楼主收藏回复



IP属地:山东来自Android客户端1楼2025-05-02 06:32回复
    ПОХУЙ! игра была интересная завтра против вайлдкард翻译
    这句话的俄语部分包含一些不雅用语,翻译时我会保持原意但适当调整语气:
    "管他呢!比赛挺精彩的,明天对战Wildcard(外卡队)。"
    说明:
    "ПОХУЙ!" 是粗俗的表达,相当于中文的"管他呢/去***",这里根据语境做了软化处理
    "вайлдкард" 是英文"Wildcard"的音译,在体育比赛中通常指"外卡选手/队伍"
    如果是电竞场景,Wildcard也可能指特定战队名,这种情况下建议保留英文原名


    IP属地:山东来自Android客户端5楼2025-05-02 06:35
    收起回复
      2025-12-24 02:47:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      给上帝找来做驴车吧,谁能受得了这大超


      IP属地:山东来自Android客户端14楼2025-05-02 06:44
      回复