指环王吧 关注:146,999贴子:2,400,429

回复:看到一句字幕,我笑了

只看楼主收藏回复

什么时候分了金子?


16楼2010-11-15 16:58
回复
    ……笑而不语。


    IP属地:山东17楼2010-11-15 19:51
    回复
      2025-09-04 07:33:17
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      戒灵:No man can kill me
      盗版碟翻译:诺曼可以杀死我
      依奥温:I am no man.
      翻译:我就是诺曼
      多天才


      18楼2010-11-15 20:00
      回复
        回复:18楼
        诺曼!!强大呀。。诺曼可以秒杀戒灵


        IP属地:上海19楼2010-11-15 20:25
        回复
          还可以秒杀“戒灵兽”。


          IP属地:河北20楼2010-11-15 20:30
          回复
            不看原文,让人脸都笑抽筋了。


            21楼2010-11-16 22:21
            回复
              顶七楼的 霍比特人里老甘整的跟个猥琐男似的


              IP属地:河南22楼2010-11-16 22:44
              回复
                那句话是盗版碟的翻译,甘道夫的原话根本不是如此。另外,译林版的《霍比特人》译作错误成山,带给人的错误印象与错误知识又与托尔金的本意有何相干。


                IP属地:河北23楼2010-11-17 09:57
                回复
                  2025-09-04 07:27:17
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我倒是觉得“白发人不该送黑发人”这句台词翻译得很贴切


                  IP属地:北京24楼2010-11-17 10:03
                  回复
                    "You Shall Not PASS!!!"­
                    - “来吧,进来吧”
                    Orcs们带着Merry和Pippin两个人正在狂奔ing~,Pippin连叫两声:­
                    "Merry! Merry!"­
                    - “阿门!阿门!”
                    Eowyn和Eomer告诉Theodon他的儿子受了重伤:­
                    "He was ambushed by orcs." ­
                    - 他被岩石打的……(Orcs起源新解,原来Orcs和孙大圣一样,都是从石头里蹦出来的^^)­
                    老甘一身白衣做神圣状在A叔三人面前现身,A叔呆呆地说:­
                    "It can not be."­
                    - “卡洛宾。”(白衣版老甘的新名字^^)­
                    老甘在A叔提醒下想起自己过去曾经被人称作: ­
                    "Gandalf the grey" ­
                    - “卡特 斯洛罗。”(嗯,那这就是灰衣版老甘的新名字了^^)­
                    老甘领着A叔三人,指着不远处山头上罗翰的金色宫殿说:­
                    "Edoras, and the Golden Hall of Meduseld. There's Theodon, King of Rohan."­
                    - “爱德拉,我们已经到达金山了。里面所有的一切都是我们的。” (吐血三升……原来老甘是带着A叔,莱莱和小吉来抢金子的……-_-bbbb)­
                    在那座“金山”里,Eowyn对状似活鬼的老国王Thoedon说:­
                    "My lord, your son is dead....My lord... Uncle"­
                    - “我的爱神,你的儿子已经死了。我的爱神,甘道夫” (无话可说……-_-bb)­
                    Grima大人摸着Eowyn小姐的脸……­
                    "So fair... "­
                    - 如此的可怕……(呃,这么赞扬女士的容貌,是够可怕的。)­
                    于是Eowyn小姐恶狠狠的说:­
                    "You was a poison." ­
                    - “你应该被毒死。”(……) ­
                    ================以上转载自Ulyssia大人­的魔戒EGWS翻译……===========
                    


                    IP属地:澳大利亚26楼2010-11-17 11:46
                    回复
                      真的好有才。。


                      IP属地:上海27楼2010-11-17 12:07
                      回复
                        啊哼——抱歉往已经很冷的气氛里在加冰块~
                        我咋记得电影里的他儿子是黑发??
                        他自己是金发的说……
                        我认真了……抱歉……


                        28楼2010-11-17 12:30
                        回复
                          觉得翻译地不错啊,只有中国人才能体会到其中的心酸


                          29楼2010-11-17 18:43
                          回复
                            回复:12楼
                            正版翻译是怎样的啊?


                            IP属地:江西30楼2010-11-17 18:56
                            回复
                              2025-09-04 07:21:17
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              回复:26楼
                              别的不知道 但是fair貌似应该有美丽的意思


                              31楼2010-11-20 02:26
                              回复