勒夫吧 关注:7,608贴子:84,059

回复:【0804翻译】科隆记者手记:Chapeau, Monsieur Loew!

只看楼主收藏回复

谢谢铭心~


18楼2010-08-05 09:50
回复
    AS你回来啦~~是还在度假中,还是假期完了王者归来啦?哈哈


    19楼2010-08-05 09:51
    回复
      2026-02-27 00:14:55
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      回复:10楼
      解答一下问题:Chapeau的原意是帽子,这里是用作感叹词,德语里面的意思是 von Hut ab也就是脱帽,其实表达的是一种称赞和肯定的敬意~
      我这里就是直译,其实这个Chapeau里面还带有惊讶的感觉。
      这位记者想要表达的吧,我觉得就是一种对Jogi的所有 的惊叹,然后敬佩。就是这样。
      (偶法语不太好,如有更好的翻译方法,望各位指正哈!)


      20楼2010-08-05 10:30
      回复
        回复:11楼
        我是越来越发现,就我自己来说,越是在抗拒诱惑,越显示了诱惑的不可抗拒。这真的是矛盾。诱惑的魅力往往就是在抗拒中通过抗拒表现的~
        也许是Jogi给你施了啥魔法,然后你就再也脱不了身了


        21楼2010-08-05 10:33
        回复
          弱弱地问楼主你到底会多少种语言啊?


          22楼2010-08-05 11:04
          回复
            回复:22楼
            介个。。。。。没有很多门。。。低调,低调


            23楼2010-08-05 11:10
            回复
              回复:20楼
              明白了!!才女姐啊~


              25楼2010-08-05 13:17
              回复
                记者也够八卦的 我喜欢 哈哈哈


                26楼2010-08-05 17:32
                回复