暗黑地牢2吧 关注:21,847贴子:199,993

没有玩过一代,吧里很多人说二代的翻译比一代差很多,是差在哪里了

只看楼主收藏回复

我目前玩的感觉还好吧


IP属地:美国来自Android客户端1楼2023-05-18 14:48回复
    你看着舒服就不用管别人怎么说


    IP属地:河南来自Android客户端3楼2023-05-18 14:50
    回复
      2026-02-02 02:18:25
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      这种纯粹就是“老玩家的情怀”


      IP属地:河南来自Android客户端4楼2023-05-18 14:51
      回复
        另外我推荐你也去体验一下1代,内容比目前的二代更丰富,而且有海量的优质mod


        IP属地:河南来自Android客户端5楼2023-05-18 14:59
        回复
          部分翻译有点问题,大多重灾区已经改了。


          IP属地:河南来自Android客户端6楼2023-05-18 15:13
          回复
            有个小怪技能叫啃咬,然后翻译组看错成另一个boss的技能,翻译成了尝一口,就很难绷,已经成为一个梗了


            IP属地:江苏来自Android客户端7楼2023-05-18 15:14
            收起回复
              初版不行,第一次大改过后我能接受了


              IP属地:重庆来自Android客户端8楼2023-05-18 15:19
              回复
                首先互联网评价文化水平什么程度你该有个数。
                其次你玩的舒服就不用管这些,我不看贴吧都不知道字体改了还能拿来吵架。
                最后拿一代去对比多多少少带点遗老,要我讲这些都是垃圾,暴雪本地化还有中文语音呢


                IP属地:江苏来自Android客户端9楼2023-05-18 15:43
                收起回复
                  2026-02-02 02:12:25
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我不懂为啥一个标准的西方克系游戏要带一堆中国传统武侠风格的词汇进来,翻译组怎么想的


                  IP属地:北京来自Android客户端10楼2023-05-18 16:21
                  收起回复
                    都说武侠地牢,我反而觉得挺有韵味的,“陌城”这个翻译确实不太行,现在大改之后好的多了


                    IP属地:河北来自Android客户端11楼2023-05-18 16:42
                    回复
                      硬要说和一代爬爬相比这代爬爬技能都改成四个字,把克系元素减少了些,说到底还是珠玉在前,对二代来说也算名声在外的压力


                      IP属地:河北来自Android客户端12楼2023-05-18 16:43
                      回复
                        你知道什么叫矫情吗?


                        IP属地:上海来自iPhone客户端13楼2023-05-18 16:44
                        回复
                          有一说一我到现在都没理解很多吧友说的武侠风到底是什么,可能是因为我这个人一直不怎么读武侠之类的小说吧。之前翻译的确有错误,但是整体来说不是不能接受,反而是这个武侠风一直被拿出来说,但我真没什么感觉,甚至我觉得这不能算一个喷的点


                          IP属地:黑龙江来自iPhone客户端15楼2023-05-18 16:49
                          回复
                            因为很多人不喜欢那种看上去文绉绉的词,然后想用一个言简意赅的词来代表这种感觉,所以就复读所谓“武侠风”。
                            如果说盗墓的道途穿杨客,这个我承认确实有点所谓武侠了,虽然原翻译者解释了是想和强盗的神枪手区分开。
                            至于改版后的燔城,这个可以说是特别精妙的翻译了,结果有人跟我说这个还是很武侠应该翻延烧都市这个我就觉得矫枉过正了。


                            IP属地:北京来自Android客户端16楼2023-05-18 18:16
                            收起回复
                              2026-02-02 02:06:25
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              然后就是一代情怀问题,比如强盗的抵近射击,一开始是翻了贴身轰击,这个确实不如一代,后来改了。其它的一些我觉得改得都还好,不过也有不少坚持要用一代和之前冷蛋的测试版本的


                              IP属地:北京来自Android客户端17楼2023-05-18 18:17
                              收起回复