先说明lz母语是粤语(准确的来说是粤语中的五邑话),幼儿园(大班)之前因为不会转电视台,而看了好几年tvb,之后才会的普通话,可以说普通话是后天学习的语音。
再回到母语尴尬的话题上,以前看做国配日配(英配)对比的视频下都可以看到母语尴尬的言论,觉得用我们熟悉的语音一本正经地说出中二台词会很尴尬,然而lz现在看tvb粤配依然没感到有多尴尬,甚至ai语音的粤语视频都听得津津有味,而一些国配(普通话)却听得头皮发麻,这是不是说明母语尴尬是个伪命题,决定令人感到尴尬的是配音演员的能力

再回到母语尴尬的话题上,以前看做国配日配(英配)对比的视频下都可以看到母语尴尬的言论,觉得用我们熟悉的语音一本正经地说出中二台词会很尴尬,然而lz现在看tvb粤配依然没感到有多尴尬,甚至ai语音的粤语视频都听得津津有味,而一些国配(普通话)却听得头皮发麻,这是不是说明母语尴尬是个伪命题,决定令人感到尴尬的是配音演员的能力











