「今晩はお月さん」
山の向こう日が落ちて▍夕陽即將下山而去
夕闇が影を隠す▍暮色將影子給隱藏起來
街の灯が道に落ちて▍街道的燈光照射在地面上
影をつくる▍倒映出了影子
人気のない小さな店▍靜坐於門可羅雀小店中
片隅に腰をおろす▍的小小角落上
グラス越しにロウソクの▍擺於窗旁的燭光的
火が揺れている▍火正搖晃不定
帰りたくない▍一點也不想回去
今夜だけは▍至少今夜就好
何もかも忘れて▍我想將任何一切都給遺忘
眠ってしまいたい▍就這樣靜靜沉睡而去
今晩はお月さん▍月兒晚上好
ここからじゃ見えないけれど▍雖然從這裡看不見你的姿影
想い出に誘われて▍但卻還是勾起了與你之間的回憶
涙が落ちる▍淚水不禁落了下來
帰るところが▍已經沒有我的
私にはない▍歸身之處
あなたのところへは▍已經無法再次回到
もう帰れない▍你的身邊
あなたのいるところ▍你如今實在離我
私には遠すぎる▍太過於遙遠了