《樱七相图》之《卧樱》

草薙健一郎的作品,这是他在爱妻水菜死亡之后创作的作品,还有他自己的题诗,sca-自这里明显借鉴了宫泽贤治的《春与修罗》,甚至有不少是直接引用的部分,下面我们结合将这首诗来进行分析。
假象的布满春色的天空
只是随意而为的因果交流电灯
在明亮的,明亮的,明亮的闪耀着
watermelon的电气石
声音与言语的交叉点
在这色彩愈发纷繁的世界中
七朵樱花越了过去
追上我并越了过去
我不在风景之前
风景也不在我之前
追上,赶上,消失不见
被轻轻柔柔包裹的世界烟消云散
在轻轻飘摇的樱花林中世界鸣响
世界在美妙的音色中放声鸣响
它若是虚无的话那虚无本即是如此
至某种程度相通于众生
如一切是我中的众生
故也是众生中各自的一切
这首诗的主题在健一郎本人在剧情中有说过,是对“幸福”的描写,于是我们便可以据此简单地进行翻译
幸福是充斥着天空,没有实体的“假象”
是“随意而为”的“因果交流电灯”
无时无刻不在闪耀着
在watermelon(樱花的颜色)的簇拥下
幸福诞生于“声音与言语的交叉点”(心灵)
在五彩缤纷(主要指痛苦和幸福)的世界中
七(旧约中的神圣数字)朵樱花(象征美好和幸福)
追上我并跃了过去(我体味着过往的幸福,而未来依然有幸福在等着我)
幸福并不在我之前
我也不在幸福之前
当我刻意追逐幸福时,幸福便消失不见
但幸福其实时刻就在我身边
在世界中,在樱花林中,在美妙的音色中
如果这样的幸福是虚无的话那身处虚无的我也是幸福的
某种程度上世间的所有人都一样
这幸福的一切正是我世界中的众生(包括自己)
也是众生世界中的一切
翻译完成之后,健一郎的意思已经很清楚了
我中的众生给了我幸福的一切,即便其中之一离去了(水菜), 她给我带来了无与伦比的幸福 ,但我不会停下,我会再次往幸福的生活出发。
那么这幅画哪里可以看出来这些呢?卧樱,即凋零的樱树,但却无比美丽. 即便所爱之人死去,她仍然如此美好。
不是祭奠,不是镇魂,不是悲伤,而是纯粹地展示离去的她的美好。这就是这副画的所想展示的东西。