11处特工皇妃吧 关注:19,097贴子:1,397,182

回复:【11处特工皇妃】武林外传第八十一回 六扇门送书表谢意 同福

取消只看楼主收藏回复

第2521朵献给冬儿
293
昨夜的风雨给今日的早晨戴上了金色的和平。
The storm of the last night has crowned this morning with golden peace.



2742楼2010-08-03 12:16
回复
    第2522朵献给冬儿
    294
    真理仿佛带了它的结论而来;而那结论却产生了它的第二个。
    Truth seems to come with its final word; and the final word gives
    birth to its next.


    2743楼2010-08-03 12:16
    回复
      2026-02-05 14:09:59
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      第2523朵献给冬儿
      295
      他是有福的,因为他的名望并没有比他的真实更光亮。
      Blessed is he whose fame does not outshine his truth.
      


      2744楼2010-08-03 12:16
      回复
        第2524朵献给冬儿
        296
        您的名字的甜蜜充溢着我的心,而我忘掉了我自己的,--就象您的早晨
        的太阳升起时,那大雾便消失了。
        Sweetness of thy name fills my heart when I forget mine---like
        thy morning sun when the mist is melted.
        


        2745楼2010-08-03 12:17
        回复
          第2525朵献给冬儿
          297
          静悄悄的黑夜具有母亲的美丽,而吵闹的白天具有孩子的美丽。
          The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day
          of the child.
          


          2746楼2010-08-03 12:17
          回复
            第2526朵献给冬儿
            298
            人微笑时,世界爱了他;但他大笑时世界便怕他了。
            The world loved man when he smiled. The world became afraid of him
            when he laughed.
            


            2747楼2010-08-03 12:17
            回复
              第2527朵献给冬儿
              299
              神等待着人在智慧中重新获得童年。
              God waits for man to regain his childhood in wisdom.
              


              2748楼2010-08-03 12:20
              回复
                第2528朵献给冬儿
                300
                让我感到这个世界乃是您的爱的成形吧,那末,我的爱也将帮助着它。
                Let me feel this world as thy love taking form, then my ove will help it.
                


                2749楼2010-08-03 12:20
                回复
                  2026-02-05 14:03:59
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  第2529朵献给冬儿
                  301
                  您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵。
                  Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting
                  of its spring flowers.
                  


                  2750楼2010-08-03 12:20
                  回复
                    第2530朵xiangeidonger
                    302
                    神在他的爱里吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。
                    God kisses the finite in his love and man the infinite.
                    


                    2751楼2010-08-03 12:21
                    回复
                      第2531朵献给冬儿
                      303
                      您越过不毛之年的沙漠而到达了圆满的时刻。
                      Thou crossest desert lands of barren years to reach the moment of fulfilment.
                      


                      2752楼2010-08-03 12:21
                      回复
                        第2532朵献给冬儿
                        304
                        神的静默使人的思想成熟而为语言。
                        God's silence ripens man's thoughts into speech.
                        


                        2753楼2010-08-03 12:21
                        回复
                          第2533朵献给冬儿
                          305
                          “永恒的旅客”呀,你可以在我的歌众找到你的足迹。
                          Thou wilt find, Eternal Traveller, marks of thy footsteps across my songs.
                          


                          2754楼2010-08-03 12:21
                          回复
                            第2534朵献给冬儿
                            306
                            让我不至羞辱您吧,父亲,您在您的孩子们身上显出您的光荣。
                            Let me not shame thee, Father, who displayest thy glory in thy children.
                            


                            2755楼2010-08-03 12:21
                            回复
                              2026-02-05 13:57:59
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              第2535朵献给冬儿
                              307
                              这一天是不快活的。光在蹙额的云下,如一个被责打的儿童,灰白的脸
                              上留着泪痕;风又号叫着,似一个受伤的世界的哭声。但是我知道,我正
                              跋涉着去会我的朋友。
                              Cheerless is the day, the light under frowning clouds is like a
                              punished child with traces of tears on its pale cheeks, and the cry of
                              the wind is like the cry of a wounded world. But I know I am travelling
                              to meet my Friend.
                              


                              2756楼2010-08-03 12:22
                              回复