猎人吧 关注:141,666贴子:2,397,948

回复:除《猎人×猎人》标题名错误翻译之弊(草稿)

只看楼主收藏回复

因此2022年,但凡你看过或喜欢这部作品,说到中文译名,请用《猎人》或《猎人×猎人》来称呼这个IP!


IP属地:江苏16楼2022-06-24 15:00
回复
    无论你对作者或者版权有多少尊重,从旧版动画入坑的人,如果你真的特别喜欢这个糟糕翻译也不介意伤害到原作者,其实仍然可以《全职猎人》来称呼旧版动画的,正好和原作以及新版区别开来,虽然我自己习惯说旧版(猎人)动画或者旧版《猎人×猎人》,也没什么沟通障碍。但2022年,2022年了,还用《全职猎人》来代称这个IP,我觉得你可能并没有多了解这部我心中的少年漫巅峰(或者说少年漫里的红楼梦,少年漫里的让子弹飞,少年漫里的天之下)。但看到这里,译名和猎人称谓方面,你也已经足够了解了,并理解了为什么我不喜欢《全职猎人》这个译名吧。如果你还是不改口,或许你并不喜欢这部作品,那么既然你不喜欢,又为什么要拿着一个误译来伤害原作者和热爱这部作品的人呢?


    IP属地:江苏17楼2022-06-24 15:00
    回复
      2025-12-30 01:37:28
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      请正视1998年至2022年的正经译名:《猎人》。
      请正视原作的直译:《猎人×猎人》


      IP属地:江苏18楼2022-06-24 15:01
      回复
        如果您有比这两个正版译名更好的方案,不吝赐教,要知道《Level E》至今也没人翻出信达雅的译名呢。


        IP属地:江苏19楼2022-06-24 15:02
        回复
          今年6月份富坚在推特上开账号发一些底稿,公告创作进度,连载重开不日到来,我希望今年后半的猎人圈子,也能正本清源,用正经译名来讨论作品,不要再陷于一个香港大明白误译引发的名词之争了。


          IP属地:江苏20楼2022-06-24 15:02
          回复
            第一反应,你疯了


            来自iPhone客户端22楼2022-06-24 22:27
            回复
              这确实是个问题,直到2022年还能见人安利猎人称呼是单单“全职”俩字……且不说跟全职高手撞了,但凡是个认真看猎人的,也该知道重点是猎人不是全职吧……
              不过事已至此,矫正真的很难,只能说看缘分了


              IP属地:广东来自Android客户端23楼2022-06-24 22:35
              回复
                刚开始连载的时候小杰想要放一个全日制职业猎人,所以叫全职猎人,很合理()


                IP属地:福建来自Android客户端24楼2022-06-24 23:23
                回复
                  2025-12-30 01:31:28
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  全职猎人是香港的翻译, 这动画最早播放也是香港,真是不懂装懂,就像乔丹只是国内称呼,广东这边一直叫米高佐敦


                  IP属地:广东25楼2022-06-24 23:54
                  收起回复
                    ONE PIECE也不叫海贼王啊?
                    NARUTO也不叫火影忍者啊?
                    说个屁呢,大伙喜欢叫就这么叫


                    IP属地:广西来自Android客户端26楼2022-06-25 00:00
                    回复
                      原作中对应ハンター的日文汉字是狩人(かりうど),就是猎人的意思,日文也可以写成猟人


                      IP属地:中国香港来自iPhone客户端27楼2022-06-25 00:11
                      收起回复
                        好考究啊


                        IP属地:广东来自Android客户端28楼2022-06-25 00:38
                        回复
                          不好意思,我挺喜欢全职猎人这个名字,跟朋友聊这个漫画单说猎人也很容易误解,喜欢叫哪个名字就叫哪个名字呗,总比叫爸爸去哪里了好


                          IP属地:美国来自Android客户端29楼2022-06-25 01:22
                          回复
                            全职猎人这个译名能流行起来有一个重要原因,“猎人”容易和作为日常用词的猎人混淆,全职猎人就做了一个很好的区分


                            IP属地:福建来自Android客户端30楼2022-06-25 02:13
                            回复