资料吧 关注:126,513贴子:6,527,715

回复:【日系图文           谁会为了我与全世界为敌】

取消只看楼主收藏回复



58楼2010-05-29 19:32
回复

    有人说,
    一圈圈地轮回,是时间最准确的概念。
    我们就是这样慢慢变老的,在时光缝隙里微笑到流泪。
    相聚离开,就这样周而复始。
    沙漏会记得,我们曾遗忘的时光。
    时光会记住,我们爱过的人。
    一部の人たちは、
    サークルエンクロージャのサイクルは、最も正确な概念のための时间です。
    これはどのように徐々に古い、时间帯になっているが涙を笑颜を见せる。
    を残しているので、サイクルのギャザー。
    砂时计、我を忘れていた时间がリコールされます。
    时间は、私たちに追加しました覚えています。
    


    59楼2010-05-29 19:33
    回复
      2025-11-28 21:48:00
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      60楼2010-05-29 19:33
      回复


        61楼2010-05-29 19:34
        回复

          每个人都有自己的故事,
          你不能奢求能够完全踏入其中领悟其真谛。
          每个人都有自己的心情,
          你不能由自己不顾及他人内心情绪而发泄。
          皆、自分のストーリーを持ち、
          を完全に彼らの真の意味を理解するために豪华な入力することはできません。
          皆、自分の感じている
          あなたは无视することはできませんし、他の人たち自身の内的な感情によって喷出。


          62楼2010-05-29 19:34
          回复

            生活像一本习题集。
            我们无时无刻不在复习着过去,
            而又无时无刻不在探索着未来。
            此刻却又总是在朗诵着现在,
            记忆的痕迹是最美好的扉页。
            仅此而已,过去,仅此而已。
            生命の问题セットとして。
            我々は、すべての过去を见ると、としている
            ではなく、すべての时间を、将来を探索する
            瞬间が、时は常に、今朗読
            トレースメモリを最高のタイトルのページでした。
            これだけでは、过去には何もではありません。


            63楼2010-05-29 19:36
            回复


              64楼2010-05-29 19:37
              回复

                想和你一起去看草原上的日升日落。
                想和你一起在草原立尽斜阳。
                想和你一起观风起云涌。
                想和你一起默数天幕的星子。
                想和你一起沐浴淡淡的草原月色。
                想听你在草原中温柔的呢喃。
                想拾起你遗落在草原上的笑。
                想让草原的清新的风掀动我的长长的黑发,衣袂翩翩。
                想让你执我之手在草原漫步,无休无止……
                あなたと大草原の日の出から日没上に行かない。
                とすると、草原の法律では夕日をやってみたい。
                あなたとの高腾を表示しません。
                数のサイレントアトリウム惑星参加したい。
                あなたとかすかな月明かりの草原入浴する。
                あなたは草原で穏やかなさえずりを闻いてください。
                あなたを笑いの草原に无人を选択します。
                新鲜な风、李梅ダンサーの纯情私の黒い长い髪の倾斜草地したい。
                エグゼクティブ私はあなたの草原、果てしなく続く... ...の中を歩くしたいと考えて手を...


                65楼2010-05-29 19:37
                回复
                  2025-11-28 21:42:00
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告

                  我们一直在寻觅。
                  寻觅,那个我们都有的结局。
                  记忆的花瓣随着时光流逝到下一个时机的春天,
                  漫天的花瓣失去了原由的鲜艳色彩。
                  看到的却上一悲伤的纹路,带着沧桑岁月留下的印记。
                  说是苦痛的投影,记录是那上世纪的心酸历程。
                  一点点的思念,似水流年。
                  私たちが探している。
                  のは、我々の结论をお探しです。
                  时间として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングで、行く
                  もともとは、花弁いっぱいの明るい色を失っている。
                  悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに残っているにしてください。
                  よると、レコードはそれらの最后の世纪の悲しい歴史があります投影苦しみがあります。
                  少しミス购入&フォーラム売る。


                  66楼2010-05-29 19:38
                  回复

                    花落花开,多少风流年少。隔花初见,惆叹流景已老。
                    千度回首,春深沉醉。落花有意,流水薄情。  
                    雁过长空,影沉寒水,雁有遗踪之意,水无留影之心。
                    风吹红烛,凉了茶,凉了心,吹暗了一屋子的灯火阑珊。
                    、どのように多くの若いロマンチックな花がささやく。を介して他のすべての花のストは、绝望的なため息をつくキング古いストリームされている。
                    戻る1000度、春の深い陶酔で调べましょう。 Luohuayouyi、水、気まぐれ。
                    燕郭青空、英シェンKansui、ガチョウの意味の中心部には、水を无料で写真をトレース残っている。
                    キャンドル风、冷たい红茶、冷たい心臓、ライトいつか暗い部屋で吹く。 


                    67楼2010-05-29 19:39
                    回复


                      68楼2010-05-29 19:39
                      回复

                        客观存在的事实是不会因为人的主观意识而转移的。
                        がされていない客観的事実のためには、転送の人々の主観的な意识。


                        69楼2010-05-29 19:39
                        回复

                          其实真的只需知道答案,便已经足够。
                          私は本当に必要な答えを知るのに十分な、そうです。


                          70楼2010-05-29 19:40
                          回复

                            忧伤是嵌在心里不可名状的灼热,不可言说,能说出来的就不叫忧伤了。
                            悲しみを胸の中心部に埋め込まれ、
                            言いようのないその悲しみに呼び出されていないと言うことができます笔舌に尽くし难いです。


                            75楼2010-05-29 22:00
                            回复
                              2025-11-28 21:36:00
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告

                              有人总是离开且不再回来。
                              一幢幢木屋像年老的妻子,等候在路边——他们随处可见,被荒弃,倾斜,渐显灰朽。
                              当我们再次踏上这条路。树木早已疯长,房子坍塌了,甚至不值得人们破门而入。田野取而代之。
                              我们将认出的是风,同样狂野的风,它没有过去。
                              一部の人々は、常にまま帰ってこない。
                              古女房のような小屋の1ブロック、道端で待っている - 彼らはどこでも、放弃されているが、秀建西安グレー倾けてください。
                              ときに我々が再びこの道に乗り出す。すでに高腾の木、住宅、さらには人々の価値は崩壊し、家に押し入った。フィールドの代わりに。
                              我々は认识されるには、风力、同じ野生の风は、まだ终わっていないです。
                              


                              76楼2010-05-29 22:00
                              回复