纸片党吧 关注:69,986贴子:3,108,217

东立完全版龙珠印刷好是好,但翻译真是没法看

只看楼主收藏回复

大陆简体,港版,台版相比,成功力龟派气功啥意思?还有生命球,真是接受不了


来自iPhone客户端1楼2021-05-26 20:07回复
    成功力什么鬼


    来自iPhone客户端2楼2021-05-27 05:29
    收起回复
      2026-02-20 06:24:20
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      少印了十之前完全版被吐槽过


      IP属地:河北来自iPhone客户端3楼2021-05-28 20:47
      收起回复
        龙珠的港台翻译本来就是垃圾


        IP属地:浙江来自iPhone客户端4楼2021-05-28 21:43
        回复
          龟波气功其实还可以。小时候看的就是这个版本


          IP属地:陕西来自Android客户端5楼2021-05-28 21:47
          回复
            我小时候看的是龟派神功和龟派气功波


            IP属地:浙江来自Android客户端6楼2021-05-28 21:52
            回复
              童年看过的是神龟冲击波,很多书东立翻译得确实不怎么样,但比起港版翻译,我还是选东立。


              IP属地:山东来自iPhone客户端7楼2021-05-28 22:10
              收起回复
                港版翻译更加不堪


                IP属地:北京来自Android客户端8楼2021-05-29 02:38
                回复
                  2026-02-20 06:18:20
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  十成功力龟派气功?


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2021-05-29 07:31
                  回复
                    上面吐槽翻译的都够了啊。首先港版文本翻译是最准确的,但因为港版名词翻译令人不习惯而喷烂就不对了。台版翻译以前也不咋地,但从彩色版和15周年完全版开始就重新翻译了一遍,现在也没什么大问题了。同样因为名词翻译不习惯而否定全盘这不可取。不过这里确实怪东立少打了一个字活该被喷。最烂的反而是大陆版的翻译,很多地方可以说是狗屁不通。也就名词翻译稍微令人习惯,然而也有跟dan 疼的地方如龟派神功,贝罗特等


                    IP属地:四川来自Android客户端12楼2021-05-29 11:34
                    收起回复
                      所以买日版最舒服


                      IP属地:贵州来自Android客户端13楼2021-05-29 11:36
                      收起回复
                        翻譯問題就是每個地方都有各自的特色啊……我就完全看不慣內地和台灣的翻譯……


                        IP属地:中国澳门来自Android客户端14楼2021-05-29 18:01
                        收起回复
                          气功波在日本原文是哈妹哈妹哈(大概)的发音,作者灵感源自夏威夷的某个同名酋长!因为是五个音节,所以漫画里发波的招式吟唱时,整个吟唱分镜需要五个格子,一个格子说一个发音,大陆版翻译成龟派气功,四个音节,四个画面,四个格子,导致有一个格子的发音是废的,只好用语气助词,如嘿、哈之类的占一个格子


                          IP属地:北京来自Android客户端16楼2021-05-29 18:11
                          收起回复
                            我小时候看的可是海南版的,冲击波,短笛大魔王,贝吉塔,卡卡罗特,我心目中这才是正牌翻译


                            IP属地:辽宁来自Android客户端17楼2021-05-29 20:43
                            收起回复