名作之壁吧 关注:155,106贴子:6,382,264

回复:【动画讨论&销量追踪】咒术回战 3.0

只看楼主收藏回复

還滿能撐的嘛


3533楼2021-05-16 12:29
回复
    亚人动画也好可惜,原创了结尾看不到漫画后面的内容了,而且感觉还是做成2d会比较好


    IP属地:河北来自iPhone客户端3534楼2021-05-16 12:32
    回复
      2026-01-27 02:23:15
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我本来以为五月咒会凉透的,没想到还可以


      IP属地:广西来自Android客户端3535楼2021-05-16 12:37
      回复
        ……家教和黑篮当年撕得还不够天昏地暗吗,不能说时间过去了就当很多事情没发生过吧


        IP属地:江苏来自Android客户端3536楼2021-05-16 12:43
        回复
          这转发,这回复,这点赞,表咒,表吧流量密码


          IP属地:广西来自Android客户端3537楼2021-05-16 12:44
          回复
            我的英版单行本还不发等的好累


            IP属地:广东来自iPhone客户端3538楼2021-05-16 12:47
            回复
              照现在看来,争翻译是起因而且也没想闹大,结果还是后续卷入cp之争才搞出事来的


              来自Android客户端3539楼2021-05-16 12:51
              回复
                黑篮家教时代可能也没怎么参与贴吧吧,感觉cp粉确实比咒好一些?不过差不多同一时代银魂cp粉吵得蛮严重的


                来自Android客户端3541楼2021-05-16 12:58
                回复
                  2026-01-27 02:17:15
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  汉化组回应的态度可能太强硬了,但是不懂日语的人拿着机翻去找说法,指望汉化组给你上日语课就过分了后来发的那条考虑更不周全…



                  IP属地:江苏来自Android客户端3542楼2021-05-16 13:07
                  收起回复
                    這些CP廚到底鬧夠了沒作為一個讀者,我想看的只有好好梳理劇情的討論,而不是幾個廚子為了枝微末節的翻譯問題在一哭二鬧,說穿了在一個正常向劇情尋找不存在的CP糖是不是搞錯了甚麼


                    3543楼2021-05-16 13:22
                    回复
                      今晚看b漫翻译了,翻译要还是“勉强”她们是不是要冲了阿B


                      IP属地:江苏来自iPhone客户端3544楼2021-05-16 13:29
                      回复
                        杭州翻翻天天被骂,也只有“大力”这种被冲得改掉了…


                        IP属地:江苏来自Android客户端3545楼2021-05-16 13:35
                        回复
                          同人女要是懂这些道理就不会整天扯头花了,看到她们整天拿漫画扯大旗证明自家cp是真爱骂别家是假的,甚至说什么芥见下下是我cp推,我就觉得她们病的不轻。还有某些受粉,好好一个男角色,漫画里爷们儿得不行,非要凹成娇贵的指如削葱根弱柳扶风被各个男人们细心呵护宠爱的公主,怕不是有那个大病


                          IP属地:广西来自Android客户端3546楼2021-05-16 13:36
                          回复
                            还好现在汉化组已经不翻译同人本了,很多新读者也不记得了不然观测窗底下的评论更没法看了


                            IP属地:河北来自iPhone客户端3547楼2021-05-16 13:43
                            回复