回复:818楼 (translation)
henry
虽然是韩庚的饭 但是我以及我身边的庚饭和别的人都非常喜欢你
1212南京的时候 我那么认真的为了呐喊着都忘了韩庚了 想让你听到一片支持的声音
我身边的庚饭也都会为你加油 你听到了么 我们看到你的认真你的努力了
我喜欢你 喜欢你唱的"安静” 像听到了你的心一样 感受到你的用心了
henry,你一定要相信,在这里,在中国,在你的家乡 most of us 是支持你的
让那些狭隘的恶毒的人自生自灭吧
我们和你一起努力
总有一天 你站在舞台 所有的人 都齐声为你呼喊 因为他们都深爱你
加油!henry!
------------
ps ,我写中文,能看懂么,有人翻译下就好了~
---
Henry
Though I am a fan of Han Geng, but I, as well as the other Geng fans around me, and a lot of other people, all really like you.
During the Nanjing show on the 12th of December I was so intent on
screaming for you that I forgot about (screaming for) Han Geng, all because we
wanted to let you hear a whole mass of supportive cheers for you.
The Geng fans near me were also cheering you on. Did you hear them?
We saw how serious you were, how hard you were trying.
I really like you, like the way you sang 'An Jing'. It was like listening to your heart. I felt the effort that you put into singing it.
Henry, you must believe that here, in China, in your hometown, most of us do
support you.
Let those evil, devious people run their own course.
We will strive with you.
Someday you will stand on a stage and everybody's voice will be screaming for you.Because they all love you.
Fighting! Henry!
------------
P.S., I wrote in Chinese, will you be able to understand? I wish there were
somebody to translate~