feilh吧 关注:564贴子:48,287
  • 4回复贴,共1

【Feilh·苦瓜·瓜译帖】瓜(Feilh)《赠故祖》译文诠释。

取消只看楼主收藏回复

赠故祖
           文\苦瓜
六月末端浓寒意,落雨折开黑伞起。
湿泪披起麻孝衣,执笔微颤何笔下。
痛别奈惜此日期,送别入土泪撒意。
一别成永难隔离,清明时节再将思。
来年二扫此新墓,痛泪热伤难成伊。
独憎人时短难避,雨加寒意湿孝衣。
清随草而将此理,诗词何奈无对字。
了了感去增烦逸,只待一诗赠以故。
——————我是分割线———————
《赠故祖》译文
     六月末时寒意浓浓,天降雨来黑伞开。
     我的眼泪沾湿了衣服,我披起了麻布孝衣,拿起笔来却难以下笔。
     痛恨这个另我伤心的日期,将先故送入土中。
     这次离别将永远不见,清明时节在来将先故来思念。
     来年再来扫这座新墓,热泪伤痛我心意。
     独自恨怨这个生死离别,寒冷的雨打湿了我的孝衣。
     青草和土壤一起下葬,无奈没有任何一词能表达我现在的感情。
     了了望去这只有增加伤感,写下这一首诗来敬送先故。


1楼2010-02-17 11:44回复

    我不是泡水!
    只是方便!


    2楼2010-02-17 11:45
    回复
      2025-11-26 20:01:30
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告

      申精啦!!!


      5楼2010-02-17 11:46
      回复

            就一回啦!!
               吧主!!


        8楼2010-02-17 11:47
        回复

              吧主 好耐你~~
          ————————————————
                瓜《赠故祖》《伤》了谁?


          10楼2010-02-17 11:49
          回复