客家话吧 关注:18,705贴子:230,572

回复:请问客家人怎麼看待"学老"这2个字??

只看楼主收藏回复

也谢谢8楼的回复!
我再跟大家确认一下..当你们说出"学老"这2个字的时候,是不是一个贬义词??或是一个蔑称???


16楼2010-01-25 23:35
回复
    回复:15楼
    的确值得探讨。但是会否是口音问题,因为泉州口音的入声调是阴入高,阳入低,有别于其他口音的闽语。


    17楼2010-01-26 02:47
    回复
      2026-02-18 21:20:42
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      • 59.38.239.*
      回复:16楼
      不是的.
      就像跟好朋友们在一起,说起自己的的花名这样.


      18楼2010-01-26 13:22
      回复
        • 211.138.124.*
        我的乳名就是“大学老”啦,没什么贬义,也没什么褒义。我家那不少孩子都喜欢用“学老”来安名。学老不是闽南人才有的称呼了。


        19楼2010-01-26 14:14
        回复
          回复:17楼
          泉州人不会自称自己为"福老人",你想太远了..谢谢


          20楼2010-01-26 14:28
          回复
            • 113.108.133.*
            正宗的词源就是“福佬”,闽南语发音,客家话直接借入保留原来发音,误写作“学佬”或者“鹤佬”。“学老”更是乱七八糟的错别字。


            21楼2010-01-26 16:37
            回复
              • 113.108.133.*
              “xx佬”的词在闽、粤、客语言中一大堆。
              “鬼佬”、“北佬”、“美国佬”,潮汕人福建人都是“福佬(hok lo)”。
              这个词一般是中性词,就跟“美国佬”差不多,不过也可以贬义,如“北佬”,视情况而定。


              22楼2010-01-26 16:43
              回复
                回复:21楼
                请问你是客家人吗??
                据我所知,闽南话并没有"福佬"这一词,或者说不会说自己是"福佬人".既然闽南人并不会用"福佬"这个词,你又怎麼说"福佬"是来自闽南语呢?


                23楼2010-01-26 16:51
                回复
                  2026-02-18 21:14:42
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  回复:21楼
                  我就是"学老人",我的母语是学老话.,"学"和福"除了声调不同外,其读音也大相径庭.所以对不起,我想你弄错了..我不是要讨论你口中的那个"福佬"..
                  "学老"非"福佬".


                  24楼2010-01-26 16:56
                  回复
                    • 113.108.133.*
                    美国人也不会称自己“美国佬”,北方人也不会称自己“北佬”。
                    “xx佬”是他称。
                    “xx佬”中的“xx”可以是地域名称、群体名称,也可以是模仿或借用被称呼这语言的某个特征词地发音。比如广西、广东西部的客家人,很多没有“客家”的概念,第一人称是“ngai”,于是被其他混居的人或邻近的人称为“ngai佬”,这跟“hok佬”的来源方式可以说是一模一样的。“hok佬”的“hok”就是闽南话的“福”的发音。
                    


                    25楼2010-01-26 17:05
                    回复
                      • 113.108.133.*
                      潮汕人本来就是闽南人,潮汕人原来没有“hok佬”自称的。
                      “hok佬”是客家人对闽南人的称呼,是他称词,后来慢慢被潮汕人接受甚至转为自称词,就跟“客家”这个称呼一样,原来也不是客家人的自称,而是粤语人群创造的他称词,后来被称呼者慢慢接受了这个词并逐渐转变成自称。
                      


                      26楼2010-01-26 17:10
                      回复
                        回复:22楼
                        你弄错了..你口中的什麼什麼"佬"是"人"的意思.但是"学老"和"福佬"的"老"是没有独立意思的(这也是我说是"学老"而不是"学佬"的原因)
                        比如,我举个例吧..如果我们说我们自己的话,一定会说"我是学老人".而不是说"我是学老"(你看我ID就知道了,一定要加"人")..我也听过"伏佬人(福老人)"的`自我介绍,他也是说他是"伏佬人"..而不是说"大家好,我是来的某某地区的伏佬(福佬)".
                        这下你应该清楚了吧????"学老"或"伏佬"的"老"(或"佬")并不是"人的意思.
                        


                        27楼2010-01-26 17:11
                        回复
                          • 113.108.133.*
                          回复:27楼
                          都说了这个词是客家人创造出来用来称呼闽南人的,在客家话里面“hok佬”后面是不会加“人”字的。
                          潮汕人听见客家人用“hok佬”称呼自己,不明所以,听得多了就慢慢接受并当作自称,他们不知道原来“hok佬”在客家话中就是“福建人”的意思,还以为是什么“学到老”的“简称”(胡说八道,糊弄潮汕人的说法),不知道“老”原来是“佬”本身有“人”的意思,于是才会在潮汕话中有加上“人”字当自称的用法。
                          


                          28楼2010-01-26 17:16
                          回复
                            回复:26楼
                            你又错了,,潮汕人从来不会以"学老"或"伏佬"自称..在广东,会以"学老"自称的只有我们学老人.还有一类人自称"伏佬",而不是"福佬"


                            29楼2010-01-26 17:28
                            回复
                              2026-02-18 21:08:42
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              回复:28楼
                              你的谬论相当有趣,呵呵,,请问你用来自称的名字是你家人自己给你取的??还是因为你的仇人那样叫你,所以你才拿来当作自己的名字啊???


                              30楼2010-01-26 17:37
                              回复