网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月09日
漏签
0
天
日剧吧
关注:
1,781,552
贴子:
30,936,324
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
2
回复贴,共
1
页
<<返回日剧吧
>0< 加载中...
【水】看完Code Blue2第二集发现关于翻译的问题
取消只看楼主
收藏
回复
liurui7116
野田恵
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
以前一直都是看看猪猪翻译,昨天日菁先出的,所以就下的日菁的,
结果今天看完后才发现,两个字幕组好友差别啊,
“蓝沢”的“奶奶”是猪猪翻译的,
“蓝沢”的“外婆”是日菁翻译的,
仔细分析了下关系,发现原来确实是“外婆”啊,不是“奶奶”!
虽然日语中奶奶和外婆是一个词,但是看出日菁确实很细心啊!
liurui7116
野田恵
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:6楼
6楼正解啊!
2025-08-09 02:03:31
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
liurui7116
野田恵
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
回复:13楼
13楼正解啊,还别说,这样下去还真要转推理了,总是医疗的没意思,加点悬念,
这不,本集出现个估计是“蓝沢”老爹的人物,估计悬念从此开始了,也就是“奶奶”与“外婆”的争议开始的......
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示