网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月09日漏签0天
日剧吧 关注:1,781,552贴子:30,936,324
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 2回复贴,共1页
<<返回日剧吧
>0< 加载中...

【水】看完Code Blue2第二集发现关于翻译的问题

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • liurui7116
  • 野田恵
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
以前一直都是看看猪猪翻译,昨天日菁先出的,所以就下的日菁的,
结果今天看完后才发现,两个字幕组好友差别啊,
“蓝沢”的“奶奶”是猪猪翻译的,
“蓝沢”的“外婆”是日菁翻译的,
仔细分析了下关系,发现原来确实是“外婆”啊,不是“奶奶”!
虽然日语中奶奶和外婆是一个词,但是看出日菁确实很细心啊!


  • liurui7116
  • 野田恵
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:6楼
6楼正解啊!


2025-08-09 02:03:31
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • liurui7116
  • 野田恵
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
回复:13楼
13楼正解啊,还别说,这样下去还真要转推理了,总是医疗的没意思,加点悬念,
这不,本集出现个估计是“蓝沢”老爹的人物,估计悬念从此开始了,也就是“奶奶”与“外婆”的争议开始的......


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 2回复贴,共1页
<<返回日剧吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示