《十月围城》的对白有八成是普通话,而另外两成的广东话,体现在片中“环境音”上,例如街头商贩、市井小民,就象《霍元甲》中的叫花子,随便两口天津味儿就点出了事发所在,而陈少白也是国粤双语,对什么人说什么地方话,将表现力引入剧作真实。其实说白了,内地观众和香港观众不同在于,内地观众是看着内地电影一同成长的,而香港观众只关注香港本土的电影,所以内地观众会有一个文化上的多重比较。
-------------------------
所以请安心去看,其实就是国语版的,就是有些例如小贩这些是粤语为了配合环境的,中国人都能看到听懂,大家放心去看吧!!